-
Ποιος είμαι εγώ → Αγγλικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
Who am I
Look
You try to melt me with your breath
I’m a sea that you want to dry up
You will explode if there’s no blood runing
Look
From 2 bodies stuck with lava
How did we share the wounds to everyone
Our borders are dissolved
And you
The one who said that will build on love
For me you are now a back turned
A battle that I won’t win
And say
To me what’s left from you
What are you throwing away and what are you afraid of
What do I make you feel, what do you remember
How much do you want me to hate you
Can you back off
Who am I
To judge you
I will stay here
To break me into thousands of pieces
To entertain yourself as much as you want
Here
You take everything
I lose everything
It’s a way to see who I am
Look
How monotone ended up the house
A piece from our dreams belongs to me
It’s your choice if you want to give it to me
Look
How awkwardly we stand again
That you turn your head
Like this everything is destroyed
Without asking for it
And say
What are the steps of a good soldier
How can I beg you
How can I scream “I love you”
How can I hide how much I suffer
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 9 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Ernani Neto | 6 έτη 11 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 8 φορές
Υποβλήθηκε από kmmy στις 2014-02-10
Πηγή μετάφρασης:
http://kammyslyricalworld.blogspot.com/2013/06/mihalis-hatzigiannis-poios-eimai-…
✕
Συλλογές με "Ποιος είμαι εγώ"
1. | Greek remakes / versions of foreign songs Vol. 1 |
Michalis Hatzigiannis: Κορυφαία 3
1. | Δε φεύγω (De févgo) |
2. | Το καλοκαίρι μου (To kalokaíri mou) |
3. | Χορεύω (Khorev́o) |
Idioms from "Ποιος είμαι εγώ"
1. | Asking for it |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!