Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Polina Gagarina στίχοι

Polina Gagarina
Τίτλος τραγουδιού, Άλμπουμ, Γλώσσα
ΣτίχοιΜεταφράσεις
A Million VoicesΑγγλικά
Eurovision 2015
Circles and squaresΑγγλικάΓαλλικά
Ρωσικά
Κινεζικά
Forbidden LoveΑγγλικά
9
Κουρδικά (Kurmanji)
FreeΑγγλικά
9
MorningΑγγλικά
Попроси у облаков (2007)
Γαλλικά
PlasticΑγγλικά
9
Τουρκικά
Time StopΑγγλικά
Попроси у облаков (2007)
Ангелы в танце (Angely v tantse)ΡωσικάΑγγλικά
БабочкиΡωσικά
Вдох
Ισπανικά
Безотносительно (Bezotnositelʹno)Ρωσικά
Вдох
Больше снов (Bol'she snov)Ρωσικά
Быть с тобою рядом (Byt' s toboyu ryadom)Ρωσικά
Вдох (Vdokh)Ρωσικά
Вдох
Вернись любовь (Vernis' lyubov')ΡωσικάΑγγλικά
Вода (Voda)Ρωσικά
Вчера (Vchera)ΡωσικάΑγγλικά
Ισπανικά
Πορτογαλικά
Высоко (Vysoko)Ρωσικά
9 (2016)
Выше головы (Vyshe golovy)Ρωσικά
Где-то живёт любовь (Gde-to zhivyot lyubov')Ρωσικά
О себе (2010)
Драмы больше нет (Dramy bol'she net)Ρωσικά
Души (Dushi)ΡωσικάΑγγλικά
Ισπανικά
Зима (Zima)Ρωσικά
Камень на сердце (Kamen' na serdtse)Ρωσικά
Колыбельная (Kolybel'naya)Ρωσικά
Попроси у облаков (2007)
Кому? Зачем? (Komu? Zachem?)ΡωσικάΑγγλικά
Τουρκικά
Μεταγραφή
Кукушка (Kukushka)Ρωσικά
Битва за Севастополь: Официальный саундтрек (2015)
Любовь под солнцем (Lyubov' pod solntsem)Ρωσικά
О себе (2010)
Любовь тебя найдёт (Lyubov' tebya naydyot)Ρωσικά
Меланхолия (Melankholiya)Ρωσικά
Мелочи жизни (Melochi zhizni)Ρωσικά
О Себе
Αγγλικά
Γαλλικά
Миллион голосов (Million golosov)Ρωσικά
Мировой океан (Mirovoy okean)Ρωσικά
Вдох
На расстоянии (Na rasstoyanii)ΡωσικάΕλληνικά
Αγγλικά
Γερμανικά
Навек (Navek)Ρωσικά
НАВСЕГДА (NAVSEGDA)ΡωσικάΑγγλικά
Βουλγαρικά
Не мое кино (Ne moye kino)Ρωσικά
Вдох
Не отпускай (Ne otpuskay)Ρωσικά
9 (2016)
Αγγλικά
Не пара (Ne para)ΡωσικάΑγγλικά
Γαλλικά
Μεταγραφή
Небо в глазах (Nebo v glazakh)Ρωσικά
Нет (Net)Ρωσικά
Обезоружена (Obezoruzhena)Ρωσικά
Осколки (Oskolki)Ρωσικά
Оставить след (Ostavitʹ sled)Ρωσικά
OST "Стикер"
Αγγλικά
Плакали (Plakali)Ρωσικά
Вдох
Последний ноябрь (Posledniy noyabrʹ)Ρωσικά
Вдох
Ισπανικά
Пощади моё сердце (Poshchadi moyo serdtse)ΡωσικάΑγγλικά
Прикосновенья (prikosnovenʹya)Ρωσικά
Попроси у облаков
Пропади Всё Пропадом (Propadi Vsyo Propadom)Ρωσικά
О Себе [2010]
Αγγλικά #1 #2
Сияй со мной (Siyay so mnoy)ΡωσικάΑγγλικά
Смотри (Smotri)Ρωσικά
Спектакль окончен (Spektakl' okonchen)Ρωσικά
Стану солнцем (Stanu solntsem)Ρωσικά
9
Стороною дождь + Колыбельная (Storonoyu dozhdʹ + Kolybelʹnaya)Ρωσικά
Singer 2019
Так дымно (Tak dymno)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Танцуй со мной (Tantsuy so mnoy)Ρωσικά
9
Таю (Tayu)Ρωσικά
О себе (2018 Version)
Αγγλικά
Тени (Teni)Ρωσικά
Вдох
Ты выдумал меня (Ty vydumal menya)ΡωσικάΑγγλικά
Ты не целуй (Ty ne tseluy)ΡωσικάΑγγλικά
Ισπανικά
Βουλγαρικά
Целого мира мало (Tselogo mira malo)ΡωσικάΑγγλικά
Πορτογαλικά
Шагай (Shagay)Ρωσικά
Я не буду (Ya ne budu)Ρωσικά
Я обещаю (Ya obeshchayu)Ρωσικά
Я твоя (Ya tvoya)Ρωσικά
Попроси у облаков (2007)
Я тебя не прощу никогда (Ya tebya ne proshchu nikogda)Ρωσικά
Попроси у облаков (2007)
Polina Gagarina ερμηνεύτηκε επίσηςΜεταφράσεις
Diana Ankudinova - Вьюга (V'yuga)ΡωσικάΑγγλικά
Γαλλικά
Vladimir Kuzmin - Зачем уходишь ты? (Zachem ukhodish' ty?)ΡωσικάΑγγλικά
Γαλλικά
Red Army Choir - Катюша (Katyusha)Ρωσικά
Aida Nikolaychuk - Колыбельная (Kolybel'naya)ΡωσικάΑγγλικά
Ισπανικά
Μεταγραφή
Kino - Кукушка (Kukushka)Ρωσικά
Легенда (1990)
Russian romances - Нет, не любил он! (Net, ne lyubil on)ΡωσικάΓαλλικά
Zventa Sventana - Стороною дождь (Storonoyu dozhd')Ρωσικά
Страдания
Αγγλικά
Lev Leshchenko - Ты - моя надежда, ты - моя отрада (Ty - moya nadezhda, ty - moya otrada)ΡωσικάΑγγλικά
Γαλλικά #1 #2
Σχόλια
Read about music throughout history