Διαφήμιση

¿Por qué te vas? ( Κροατικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Martina Stoessel (Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI)
  • Συμμετέχων καλλιτέχνης: Cali y El Dandee
  • Τραγούδι: ¿Por qué te vas? 20 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Βουλγαρικά, Γαλλικά #1, #2, #3, Γερμανικά, Ελληνικά, Ιταλικά, Κροατικά #1, #2, Ολλανδικά, Ουγγαρέζικα, Ουκρανικά, Πολωνικά, Ρουμανικά, Ρωσικά #1, #2, Σέρβικα, Τουρκικά #1, #2
Ισπανικά

¿Por qué te vas?

Te prometo no llorar
Esperarte y no olvidar
Regálame un último beso que me haga soñar
 
Y este grito de dolor
Nunca callará este amor;
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto, amor
No sabes cuánto, amor
¿Por qué te vas?
 
Porque olvidaste las razones para estar aquí?
Porque dejaste las palabras que quería decirte
Ya me dijeron que te olvide
Que el tiempo te cura y sigue pero tú sigues aquí
Ya me dijeron que el amor no mata pero sí te duele
Y es que duele tanto que por dentro mueres;
No importa nada, si tú no me quieres
Y aunque ya te fuiste quiero que te quedes
 
Te prometo no llorar (no llorar)
Esperarte y no olvidar (no olvidar)
Regálame un último beso que me haga soñar
 
Y este grito de dolor (de dolor)
Nunca callará este amor;
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto, amor
No sabes cuánto, amor
¿Por qué te vas?
 
¿Por qué te vas, dime, por qué te vas?
¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas, dime, por qué te vas?
 
Quedó un vacío tan grande cuando te fuiste
Falsas promesas y sueños que ya no existen
Verano eterno, primaveras en invierno
Cuidé la llama del amor y se volvió un infierno
No puedo detenerte y aún así lo intento
No fue mi culpa y aún así digo ''lo siento''
Siento no ser suficiente
Siento que entre tanta gente
Yo escogiera enamorarme de la que hoy se lleva el viento
 
Te prometo no llorar (no llorar)
Esperarte y no olvidar (no olvidar)
Regálame un último beso que me haga soñar
 
Y este grito de dolor (de dolor)
Nunca callará este amor;
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto, amor
No sabes cuánto, amor
¿Por qué te vas?
 
¿Por qué te vas, dime, por qué te vas?
¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas, dime, por qué te vas?
 
Te prometo no llorar
Esperarte y no olvidar
Regálame un último beso que me haga soñar
 
Y este grito de dolor (de dolor)
Nunca callará este amor;
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto, amor
No sabes cuánto, amor
¿Por qué te vas?
 
Υποβλήθηκε από Violettacastillo45Violettacastillo45 στις Παρ, 12/10/2018 - 10:26
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη LobuśLobuś στις Σάβ, 30/03/2019 - 10:08
Σχόλια συντάκτη:
Κροατικά μετάφρασηΚροατικά
Align paragraphs
A A

Zašto odlaziš

Εκδόσεις: #1#2
Obećajem ti da neću plakati
Čekati te i ne zaboraviti
Pokloni mi zadnji poljubac da mogu sanjati
 
I taj vrisak boli
Nikada neće ušutkati ovu ljubav
Preferiram živjeti čekajući nego prihvatiti da te nema
Volim te toliko ljubavi
Ne znaš koliko ljubavi
Zašto odlaziš?
 
Zašto si zaboravila razloge da ostaneš?
Zašto si ostavila riječi koje sam ti htio reći?
Već su mi rekli da te zaboravim
Da te vrijeme liječi i ide dalje, ali ti si i dalje tu
Već su mi rekli da ljubav ne ubija, ali da te boli
I to je da boli toliko da umireš iznutra
Ništa nije bitno ako me ti ne voliš
Iako si već otišla želim da ostaneš
 
Obećajem ti da neću plakati (neću plakati)
Čekati te i ne zaboraviti (ne zaboraviti)
Pokloni mi zadnji poljubac da mogu sanjati
 
I taj vrisak boli (od boli)
Nikada neće ušutkati ovu ljubav
Preferiram živjeti čekajući nego prihvatiti da te nema
Volim te toliko ljubavi
Ne znaš koliko ljubavi
Zašto odlaziš?
 
Zašto odlaziš, reci mi, zašto odlaziš?
Zašto odlaziš?
Zašto odlaziš, reci mi, zašto odlaziš?
 
Ostala je velika praznina kada si otišla
Lažna obećanja i snovi koji više ne postoje
Beskrajno ljeto, proljeća u zimi
Pazio sam na plamen ljubavi i postao je pakao
Ne mogu te zaustaviti i još uvijek pokušavam
Nije bila moja krivnja i svejedno govorim da mi je žao
Žao mi je što ti nisam bio dovoljan
Osjećam da između tolikih ljudi
Ja biram zaljubiti se u onu koju danas nosi vjetar
 
Obećajem ti da neću plakati (neću plakati)
Čekati te i ne zaboraviti (ne zaboraviti)
Pokloni mi zadnji poljubac da mogu sanjati
 
I taj vrisak boli (od boli)
Nikada neće ušutkati ovu ljubav
Preferiram živjeti čekajući nego prihvatiti da te nema
Volim te toliko ljubavi
Ne znaš koliko ljubavi
Zašto odlaziš?
 
Zašto odlaziš, reci mi, zašto odlaziš?
Zašto odlaziš?
Zašto odlaziš, reci mi, zašto odlaziš?
 
Obećajem ti da neću plakati
Čekati te i ne zaboraviti
Pokloni mi zadnji poljubac da mogu sanjati
 
I taj vrisak boli (od boli)
Nikada neće ušutkati ovu ljubav
Preferiram živjeti čekajući nego prihvatiti da te nema
Volim te toliko ljubavi
Ne znaš koliko ljubavi
Zašto odlaziš?
 
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
Υποβλήθηκε από MaryanchyMaryanchy στις Πέμ, 01/11/2018 - 18:56
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη MaryanchyMaryanchy στις Τρί, 02/04/2019 - 08:55
Σχόλια
LobuśLobuś    Σάβ, 30/03/2019 - 08:16

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

*¿Por qué te vas, dime, por que te vas?
** Cuidé la llama del amor y se volvió un infierno

MaryanchyMaryanchy    Τρί, 02/04/2019 - 08:55

I updated my translation.