LT → Αγγλικά, Ισπανικά, Γαλλικά → National Anthems & Patriotic Songs → Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa → Ινδονησιακά
-
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa → Ινδονησιακά μετάφραση
38 μεταφράσειςΕλληνικά+37 περισσότερα, Ligurian, Mirandese, Αγγλικά, Αραβικά, Αστουριανά, Βιετναμέζικα, Γαλλικά, Γερμανικά, Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο, Εβραικά, Εσπεράντο, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιντερλίνγκουα, Ισπανικά, Ιταλικά #1, #2, Καταλανικά, Κινεζικά, Κορεάτικα, Λατινικά, Λιθουανικά #1, #2, Νορβηγικά #1, #2, Ολλανδικά, Ουγγαρέζικα, Περσικά, Πολωνικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σέρβικα, Σουηδικά, Ταϊλανδικά, Τονγκανικά, Τουρκικά, Τσέχικα
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa
Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente, imortal,
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria sente-se a voz
Dos teus egrégios avós,
Que há-de guiar-te à vitória!
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar!
Contra os canhões
marchar, marchar!
Υποβλήθηκε από francisco.translate στις 2014-01-19
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη MichaelNa στις 2020-10-19
Μετάφραση
Portugis (Lagu Kebangsaan Portugal)
Pahlawan pelayaran, orang mulia,
Bangsa yang berani, abadi,
Bangkitlah lagi hari ini
Kemegahan Portugal!
Di antara kabut ingatan,
Oh Tanah Air, kami merasakan suaranya
Dari nenek moyang kita yang hebat,
Yang akan membawamu menuju kemenangan!
Pada senjata, pada senjata!
Di daratan, di lautan,
Pada senjata, pada senjata!
Mari berjuang untuk Tanah Air kami!
Melawan meriam,
Berbaris, berbaris!
Συλλογές με "Portugal, Hino ..."
1. | National Anthems (vol. 2) |
National Anthems & Patriotic Songs: Κορυφαία 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
If you need help, I'll try 😉
Όνομα: Dionisius
Ρόλος: Expert
Συνεισφορά:191 μεταφράσεις, 9 μεταγραφές, 114 τραγούδια, δέχθηκε 218 ευχαριστίες, ικανοποίησε 15 αιτήματα βοήθησε 11 μέλη, πρόσθεσε 21 τραγούδια, άφησε 42 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ινδονησιακά, Σουδανέζικα, άριστα Ινδονησιακά, Σουδανέζικα, beginner Ολλανδικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Εβραικά, Πολωνικά, Ρωσικά, Τουρκικά
"A Portuguesa". Letra: Henrique Lopes de Mendonça. Música: Alfredo Keil. 1890.
Orquestra Sinfónica Portuguesa, Coro do Teatro Nacional de São Carlos (video http://youtu.be/DdOEpfypWQA).
Music: Alfredo Keil; lyrics: Henrique Lopes de Mendonça; 1890.
This is the short, official version, with only the first stanza and chorus.