Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Przeznaczenie ( Ρωσικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Ewelina Flinta
  • Τραγούδι: Przeznaczenie
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
/Πολωνικά
A A

Предназначение

Я подбираю с земли все то,
Что обходишь ты, обходит он.
Половина билета, сухой лист,
Может, хотят быть моими?
Я не боюсь вопросов:
Кому это нужно?
Я возьму вас домой.
 
Я знаю, что ничего не изменю,
Потому что это предназначение.
 
Я спрячу, несмотря ни на что,
Беспорядочную мысль, бесцветный фон,
Внезапный рассвет, бессонную ночь,
Самозабвенную злость.
Я не боюсь вопросов:
Кому это нужно?
Я возьму вас домой.
 
Я знаю, что ничего не изменю,
Потому что это предназначение.
Слишком мало чудесных минут,
Чтобы бояться, на первый взгляд, плохих.
Или я упаду в темную пропасть,
Как валун, как валун,
Как птица, как птица?
 
Я знаю, что ничего не изменю,
Потому что это предназначение.
 
Я знаю, что ничего не изменю,
Потому что это предназначение.
 
Слишком мало чудесных минут,
Чтобы бояться, на первый взгляд, плохих.
 
Я знаю, что ничего не изменю,
Потому что это предназначение.
 
Ευχαριστώ!
Υποβλήθηκε από Proshor ProshorovProshor Proshorov στις Σάβ, 25/06/2022 - 11:26
Πολωνικά
Πολωνικά
Πολωνικά

Przeznaczenie

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Przeznaczenie"
Ewelina Flinta: Κορυφαία 3
Σχόλια
Read about music throughout history