Pusni go pak (Пусни го пак) ( Ελληνικά μετάφραση)

Διαφήμιση

Pusni go pak (Пусни го пак)

Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
 
Хей, чуваш ли ме, хей,
чуваш ли, DJ, тук е моето момче.
С него за първи път, се целувахме
на това парче!
 
Пусни го, пак, пак и пак и пак, пак и
цяла вечер да звучи, на тази песен се влюбих аз
точно в тези очи!
 
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
 
Хей, чуваш ли DJ,
чуваш ли, не смей да спираш нащо парче.
Той пак целува ме, помощ, влюбвам се,
още повече!
 
Пусни го, пак, пак и пак и пак, пак и
цяла вечер да звучи на тази песен се влюбих, аз
точно в тези очи!
 
Точно сега, когато почва горещо лято
ти си жена, която най-отива ми на мене.
Точка на кипене и скоростно горене си.
Вече чудя се дали не прекали!
 
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
 
Υποβλήθηκε από angeliki.moschovakiangeliki.moschovaki στις Πέμ, 28/08/2014 - 00:30
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη CherryCrushCherryCrush στις Σάβ, 12/12/2015 - 19:02
Ελληνικά μετάφρασηΕλληνικά
Align paragraphs
A A

Παιξ' το ξανά

Αυτός έχει το ψυχή σου, έχει την αγάπη σου,
έχει την καρδιά σου, ω, πόσο σ' αγαπώ!
Αυτός έχει το ψυχή σου, έχει την αγάπη σου,
έχει την καρδιά σου, ω, πόσο σ' αγαπώ!
 
Έι, μ' ακούς , έι
ακούς DJ, αυτό είναι το αγόρι μου.
Φιληθήκαμε για πρώτη φορά
σ' αυτό το κομμάτι!
 
Παιξ' το ξανά, ξανά και ξανά και ξανά, ξανά και
όλο το βράδυ να παίζει, σ' αυτό το τραγούδι ερωτεύτηκα
αυτά τα μάτια!
 
Αυτός έχει το ψυχή σου, έχει την αγάπη σου,
έχει την καρδιά σου, ω, πόσο σ' αγαπώ!
Αυτός έχει το ψυχή σου, έχει την αγάπη σου,
έχει την καρδιά σου, ω, πόσο σ' αγαπώ!
 
Έι, ακούς DJ,
ακούς, μην τολμήσεις να σταματήσεις το κομμάτι μας.
Με φιλάει ξανά,.. ερωτεύομαι,
ακόμη περισσότερο!
 
Παιξ' το ξανά, ξανά και ξανά και ξανά, ξανά και
όλο το βράδυ να παίζει, σ' αυτό το τραγούδι ερωτεύτηκα
αυτά τα μάτια!
 
Τώρα, που ξεκινά το καυτό καλοκαίρι,
είσαι η γυναίκα που μου ταιριάζει περισσότερο.
Είσαι καυτή γυναίκα. [1]
Τώρα αναρωτιέμαι, αν δεν είναι υπερβολικό!
 
Αυτός έχει το ψυχή σου, έχει την αγάπη σου,
έχει την καρδιά σου, ω, πόσο σ' αγαπώ!
Αυτός έχει το ψυχή σου, έχει την αγάπη σου,
έχει την καρδιά σου, ω, πόσο σ' αγαπώ!
 
Υποβλήθηκε από BalkanskiKidsBalkanskiKids στις Παρ, 23/10/2015 - 15:53
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη BalkanskiKidsBalkanskiKids στις Πέμ, 07/07/2016 - 09:40
Σχόλια συντάκτη:

1. η ακριβής μετάφραση ειναι : είσαι το σημείο βρασμού και καύση υψηλής ταχύτητας

Λοιπές μεταφράσεις του "Pusni go pak (Пусни ..."
Ελληνικά BalkanskiKids
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Pusni go pak (Пусни ..."
Idioms from "Pusni go pak (Пусни ..."
Σχόλια