Queen ( Ρουμανικά μετάφραση)

Διαφήμιση
Ρουμανικά μετάφρασηΡουμανικά
A A

Regină

Încetează să te mai joci cu trupul tău, doamnă,
Încetează să te simți de parcă nu ești de ajuns,
Încetează să iei în seamă pe cei ce te urăsc,
Încetează și oferă-ți ție însăți puțină dragoste (woah)
Încetează să mai privești în oglindă ofilindu-te,
Spunând că nu te vei îndrăgosti,
Încetează să mai ai incredere în acei idioți falși,
Ai încredere în mine, ei nu dau doi bani/ nu le pasă (woah)
 
Sunt sătulă să văd asta,
Sunt sătulă să simt asta,
Lumea spune că frumusețea-i schimbătoare.
La naiba cu așteptarea/pretenția asta falsă, nu-i chestia adevărată.
Hai să fim goi,
Să începem să medităm, să ne simțim înălțați și să spunem:
 
Imi iubesc trupul, imi iubesc pielea,
Sunt o zeiță, sunt o regină.
Imi iubesc trupul, imi iubesc pielea,
Sunt o zeiță, sunt o regină.
 
Încetează să mai urmărești extravaganțele/ publicitatea, fata mea,
Încetează să mai schimbi cine ești,
Încetează să te mai tai la exterior (exterior). *
Când interiorul nu-i nicicând rănit/cu cicatrici,
Nu poate fi vindecat cu ceva material,
Nu poate fi vindecat de un bărbat ce rămâne distant/ nepăsător,
E mai profund,
Salvează-te, înainte de a te trăda pe tine însăți.
 
M-am săturat/ sunt sătulă să văd asta (atât de obosită)
Sunt sătulă să simt asta,
Lumea spune că frumusețea-i schimbătoare.
La naiba cu așteptarea/pretenția asta falsă, nu-i chestia adevărată.
Hai să fim goi (hai să fim goi),
Să începem să medităm, să ne simțim înălțați și să spunem:
 
x 6
Imi iubesc trupul, imi iubesc pielea,
Sunt o zeiță, sunt o regină.
 
x 3
Trup, piele, zeiță, regină...
 
Precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share music and kindness! :)
Υποβλήθηκε από Super GirlSuper Girl στις Τρί, 21/11/2017 - 10:33
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του roxana.hogea.1roxana.hogea.1
Σχόλια συντάκτη:

* posibil o aluzie la operațiile estetice.

ΑγγλικάΑγγλικά

Queen

Σχόλια