Διαφήμιση

Question ( Τουρκικά μετάφραση)

Question

君のことばかり思ってる
他のこと見えなくなってる
必ずその心臓(ハート)射止める(誓う)
 
イケてないのは古い話
惜しまぬ努力もしたんだし
難題(ムチャぶり)もクリアしてきた
はず(いける)自信(満ちる)
調子づいた その時
 
いつだって こうやって 突き落とされてしまうのさ
辛辣でシリアスな 君の声が刺さってくる
何千回 何万回 僕の気持ちカタチにして
打ち込んで 投げ込んで だけど君は逃げてくだけ
 
QUESTION QUESTION 僕は
QUESTION QUESTION いったい
QUESTION QUESTION 君の
何を知っていたの?
QUESTION QUESTION どうして
QUESTION QUESTION 君は
QUESTION QUESTION こんなに
近くて遠いのだろう?
 
君だけに認められてたい
君だけの特別でいたい
カッコいいとこ磨いて 全力(アピール)
 
最近増えてきたライバル
不意打ち狙ってるスナイパー
誰かに殺(と)られてしまいそう
また(妄想)不安(暴走)
落ち込んでた その時
 
なぜなんだ!? そうなんだ 君は僕の手を握り
優しい風(ふう)「大丈夫?」なんて微笑んでくれたりさ
何千回 何万回 心折れそうになっても
その瞬間 その実感 だけが僕に未来見せる
 
QUESTION QUESTION もしか
QUESTION QUESTION 君も
QUESTION QUESTION 僕を
見つめてくれてるの?
QUESTION QUESTION 何も
QUESTION QUESTION 言わず
QUESTION QUESTION 君は
頷いたようにみえた
 
おしえて
 
いつだって こうやって 突き落とされてしまうのさ
辛辣でシリアスな 君の声が刺さってくる
何千回 何万回 僕の気持ちカタチにして
打ち込んで 投げ込んで だけど君は逃げてくだけ
 
QUESTION QUESTION 僕は
QUESTION QUESTION いったい
QUESTION QUESTION 君の
何を知っていたの?
QUESTION QUESTION どうして
QUESTION QUESTION 君は
QUESTION QUESTION こんなに
近くて遠いのだろう?
 
Υποβλήθηκε από Satoshi_HiwatariSatoshi_Hiwatari στις Τρί, 09/02/2021 - 23:03
Τουρκικά μετάφρασηΤουρκικά
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Soru

Sadece seni düşünüyorum
Gözüm başka hiçbir şey görmüyor
Seni kalbinden vuracağıma yemin ediyorum
 
Sıkıcı, eski bir hikaye sadece
Büyük efor sarf ettim ne de olsa
Tüm zorlukların üstesinden geldim aslında
Öz güvenle dolup taşıyorum, yapabilirim bunu
Tam ısınmaya başladığımda
 
Bu şekilde yere yığılıyorum her seferinde
Sert ve ciddi sesin delip geçiyor beni
Binlerce, on binlerce kez şekil verdim duygularıma
Nişan alıyorum, fırlatıyorum ama sen kaçıyorsun sadece
 
SORU SORU, ben
SORU SORU, senin
SORU SORU, hakkında
Ne biliyordum ki zaten?
SORU SORU, sen
SORU SORU, neden
SORU SORU, bu kadar
Yakınken bu kadar uzaksın?
 
Takdirini istediğim tek kişi sensin
Sadece senin için özel olmak istiyorum
En iyi yönlerimi geliştiriyor ve elimden gelenin en iyisini yapıyorum
 
Düşmanlarımın sayısı artıyor son zamanlarda
Keskin nişancılar hedefe doğrultuyorlar sürpriz bir şekilde
Birileri beni öldürmek üzere olabilir
Yeniden, hayallerimin ve tedirginliğimin ortasında
Kedere bürünmüşken
 
O da ne?! Yanımda belirip elimi tutuyorsun
Gülümserken "İyi misin?" diye soruyorsun
Kalbimi binlerce, on binlerce kez kırmak üzere olsan bile
O anda sadece o duygu gösteriyor bana geleceği
 
SORU SORU, acaba
SORU SORU, sen de
SORU SORU, beni
İzliyor olabilir misin?
SORU SORU, hiçbir şey
SORU SORU, söylemeden
SORU SORU, sen
Başını salladın sanki
 
Söyle lütfen
 
Bu şekilde yere yığılıyorum her seferinde
Sert ve ciddi sesin delip geçiyor beni
Binlerce, on binlerce kez şekil verdim duygularıma
Nişan alıyorum, fırlatıyorum ama sen kaçıyorsun sadece
 
SORU SORU, ben
SORU SORU, senin
SORU SORU, hakkında
Ne biliyordum ki zaten?
SORU SORU, sen
SORU SORU, neden
SORU SORU, bu kadar
Yakınken bu kadar uzaksın?
 
Ευχαριστώ!
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Υποβλήθηκε από L.M.N.L.M.N. στις Παρ, 07/05/2021 - 14:56
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Question''
Τουρκικά L.M.N.
3-nen E-gumi Utatan: Κορυφαία 3
Σχόλια
Read about music throughout history