Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Peut-être

Salut mon vieux, dis-moi comment tu vas
Les années passent et nous n'avons pas reparlé
Et je ne veux pas que tu penses
Que je t'ai oublié
 
Moi, pour ma part, je ne peux pas me plaindre
En travaillant, comme toujours
Même si je confesse que dans ma vie
Il y a beaucoup de solitude
 
Au fond, toi et moi, sommes presque pareil
Et je deviens fou rien que de penser
 
Peut-être que la vie nous sépare plus chaque jour
Peut-être que la vie nous éloigne de la réalité
Peut-être que tu cherches un désert et je cherche une mer
Peut-être que grâce à la vie, je te chéris plus
 
Salut mon vieux, dis-moi comment tu vas
Il y a tant de choses que je veux t'expliquer
Parce qu'on ne sait jamais
Si demain sera là
 
Parfois nous avons fait marche arrière
Et tu voulais toujours avoir raison
Mais je suis fatigué
Je ne veux pas discuter
 
Au fond, toi et moi, sommes presque pareil
Et je deviens fou rien que de penser
 
Peut-être que la vie nous sépare plus chaque jour
Peut-être que la vie nous éloigne de la réalité
Peut-être que tu cherches un désert et je cherche une mer
Peut-être que grâce à la vie, je te chéris plus
 
Peut-être que la vie nous sépare plus chaque jour
Peut-être que la vie nous éloigne de la réalité
Peut-être que tu cherches un désert et je cherche une mer
Peut-être que grâce à la vie, je te chéris plus
 
Salut mon vieux, dis-moi comment tu vas
Les années passent et nous n'avons pas reparlé
Et je ne veux pas que tu penses
Que je t'ai oublié
 
Πρωτότυποι στίχοι

Quizás

Στίχοι τραγουδιού (Ισπανικά)

Enrique Iglesias: Κορυφαία 3
Σχόλια