Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Рапунцель

Во дворе
Она пела так громко, как только могла.
Запертая здесь,
Она была довольно мила и хороша,
Но никто её не слушал сейчас.
Она потеряла голос,
У неё не было выбора.
 
Если ты будешь петь громко и чисто,
Кто-то, проходящий мимо,
Обязательно услышит тебя.
Нет, ты не можешь бояться,
Если когда-либо захочешь,
Кто-то услышит тебя.
Если ты будешь петь громко и чисто,
Кто-то, проходящий мимо,
Обязательно услышит тебя.
Нет, ты не можешь бояться.
 
Обернулась занавеской,
Просунула руки за
Оконную раму.
Спустила волосы вниз,
Пела весь день,
И никто не пришёл.
Но когда солнце зашло,
И засияли звёзды,
Она услышала их крик.
 
Если ты будешь петь громко и чисто,
Кто-то, проходящий мимо,
Обязательно услышит тебя.
Нет, ты не можешь бояться,
Если когда-либо захочешь,
Кто-то услышит тебя.
Если ты будешь петь громко и чисто,
Кто-то, проходящий мимо,
Обязательно услышит тебя.
Нет, ты не можешь бояться.
 
Но когда солнце зашло, и засияли звёзды, она услышала их крик.
 
Если ты будешь петь громко и чисто,
Кто-то, проходящий мимо,
Обязательно услышит тебя.
Нет, ты не можешь бояться,
Если когда-либо захочешь,
Кто-то услышит тебя.
Если ты будешь петь громко и чисто,
Кто-то, проходящий мимо,
Обязательно услышит тебя.
Нет, ты не можешь бояться.
 
Πρωτότυποι στίχοι

Rapunzel

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Emilie Autumn: Κορυφαία 3
Σχόλια
FaryFary
   Τρί, 20/06/2017 - 16:50

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

The following lines have been corrected:
- Used to sing as loud as she could
- Tore the curtain

TiborTibor
   Τετ, 28/06/2017 - 06:57

Ah. Ok, thank you. :*