Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Pierre Bachelet

    Regarde la mer → Πορτογαλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Olha o mar

O mar
É um país deserto
Onde a magia opera
Mal se deixa a terra
E o mar
Quando te vais assim sobre ela
É como um tapete de céu
Entre dois universos
 
Além
Sob outras latitudes
Vê-se o Cruzeiro do Sul
Dançar nos mastros
E os teus olhos
Enchem-se, pouco a pouco, de azul
Como se influenciassem neles
As altas solidões
 
Olha o mar
É um país que se nos assemelha à sua maneira
Infinitos que se encontram na luz
Que faz com que se tenha sempre o coração em cruzeiro
Olha o mar
Já não se sabe onde é o farol, nem onde é o inferno
Barcos fantasmas erram ao pé das cordilheiras
Entre nós dois só há o mar
 
Então
Ela canta a cada proa
Histórias de naufrágios
Amores perdidos no mar
Os semáforos
Rumo aos vales das ondas altas
Enviem todos os guardas costeiros
E os helicópteros
 
Olha o mar
É um país que se assemelha a nós à sua maneira
O infinito que se encontra na luz
Que nos faz sentir como se estivéssemos sempre em cruzeiro
Olha para o mar
Encontramo-nos ali, olhamo-nos e perdemo-nos
Um está aqui e o outro está lá em Buenos Aires
Entre nós dois só há o mar
Olha para ele
 
Πρωτότυποι στίχοι

Regarde la mer

Στίχοι τραγουδιού (Γαλλικά)

Pierre Bachelet: Κορυφαία 3
Σχόλια