✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Le Hareng saur
Il était un grand mur blanc - nu, nu, nu,
Contre le mur une échelle - haute, haute, haute,
Et, par terre, un hareng saur - sec, sec, sec.
Il vient, tenant dans ses mains - sales, sales, sales,
Un marteau lourd, un grand clou - pointu, pointu, pointu,
Un peloton de ficelle - gros, gros, gros.
Alors il monte à l'échelle - haute, haute, haute,
Et plante le clou pointu - toc, toc, toc,
Tout en haut du grand mur blanc - nu, nu, nu.
Il laisse aller le marteau - qui tombe, qui tombe, qui tombe,
Attache au clou la ficelle - longue, longue, longue,
Et, au bout, le hareng saur - sec, sec, sec.
Il redescend de l'échelle - haute, haute, haute,
L'emporte avec le marteau - lourd, lourd, lourd,
Et puis, il s'en va ailleurs - loin, loin, loin.
Et, depuis, le hareng saur - sec, sec, sec,
Au bout de cette ficelle - longue, longue, longue,
Très lentement se balance - toujours, toujours, toujours.
J'ai composé cette histoire - simple, simple, simple,
Pour mettre en fureur les gens - graves, graves, graves,
Et amuser les enfants - petits, petits, petits.
Υποβλήθηκε από Jadis στις 2018-12-15
Μετάφραση
The pickled herring
There was a big white wall - bare, bare, bare,
Against the wall, a ladder - high, high, high,
And, on the ground, a pickled herring - dry, dry, dry.
He comes, holding in his hands - dirty, dirty, dirty,
A heavy hammer, a big nail - sharp, sharp, sharp,
A bundle of string - big, big, big.
Then he climbs the ladder - high, high, high,
And nails the sharp nail - knock, knock, knock,
At the top of the big white wall - bare, bare, bare.
He lets go of the hammer - which falls, which falls, which falls,
Attaches to the nail the string - long, long, long,
And, at the end, the pickled herring - dry, dry, dry.
He climbs down the ladder - high, high, high,
Takes the hammer - heavy, heavy, heavy,
And then he goes somewhere else - far, far, far.
And, then, the pickled herring - dry, dry, dry,
At the end of this string - long, long, long,
Very slowly swings - always, always, always.
I composed this story - simple, simple, simple,
To infuriate the people - (who are) serious, serious, serious,
And to entertain the children - (who are) small, small, small.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Jadis | 1 έτος 1 μήνας |
Υποβλήθηκε από alessandrasuuberg στις 2023-02-12
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Jadis
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Le Hareng saur"
Charles Cros: Κορυφαία 3
1. | Le Hareng saur |
2. | Conclusion |
3. | Rendez-vous |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Alessandra Suuberg
Ρόλος: Expert
Συνεισφορά:374 μεταφράσεις, 182 τραγούδια, δέχθηκε 143 ευχαριστίες, ικανοποίησε 7 αιτήματα βοήθησε 6 μέλη, πρόσθεσε 3 ιδιωματισμούς, εξήγησε 2 ιδιωματισμούς, άφησε 25 σχόλια, πρόσθεσε 3 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Αγγλικά, Λετονικά, advanced Γαλλικά, Ισπανικά, intermediate Αραβικά, Κινεζικά, Εσθονικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Πορτογαλικά, Ρωσικά, beginner Αλβανικά, Τσέχικα, Δανέζικα, Ολλανδικά, Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ, Γαελικά (Σκωτικά Γαελικά), Ελληνικά, Εβραικά, Ιαπωνικά, Κορεάτικα, Λατινικά, Λιθουανικά, Παντζάμπι, Σουηδικά, Βιετναμέζικα