Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Obudźcie mnie"

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι

Obudźcie mnie

Czuje jak rozpadam się
Rozbijanego szkła głuchy dźwięk
Cisza głośno odlicza łzy
Chłodu powiew z otwartych wciąż drzwi
Jak domek z kart zburzyłeś nas
W mgnieniu oka runął świat
jedyny jaki znam
 
Jeżeli śpię —
nierealnie brak mi tchu —
obudźcie mnie!
To musi być zły sen,
zły sen,
zły sen
Jeżeli śpię,
obudźcie mnie
 
W powietrzu jej zapach
pocałunków czułych ślad
Jak mogłeś tak zapomnieć nas?
Dotyk twoich rąk
ogrzewa inną dłoń
Echo twoich słów
dziś już wybrzmiewa nie dla mnie
 
Jeżeli śpię —
nierealnie brak mi tchu —
obudźcie mnie!
To musi być zły sen,
zły sen,
zły sen
Obudźcie mnie!
 
Nie ma już zdjęć,
nie ma naszych miejsc
Inny płynie czas
Zatrzeć po nas chce ślad
Noce i dni
Dzień i wciąż ten sam świt,
a jednak nic nie zmienia się
 
Jeżeli śpię —
nierealnie brak mi tchu —
obudźcie mnie!
To musi być zły sen,
zły sen,
zły sen
Obudźcie mnie!
 
Translation
 
Συνδέσου ή Κάνε εγγραφή για να δημοσιεύσεις μια μετάφραση
Σχόλια