Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Patlat Gitsin"

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυπο

Patlat Gitsin

Üstadım hüsranım güç lazım
Kalan kırık bir düş karım
Yarın yok.
Panik çok olsada geri kalkmak lazım
Düşmanım gülmeyecek
Bağrım yansa da kalsa da bu günüm yarım fani dünya
Ben tek başıma da giderim, bulurum yolumu çünkü tek çarem
Yek parem rap aldatmaz, çek elini tez kirletme dünyamı
Yere düştüm hani yok kimse yok, yok düzgünlük ne yapayım
Rahat değilim, iyi değil insanlık adı, saf yalan
Kâfi sahte sevgin ve aşkın.
Taştı bardak abi hayat bir tsunami
Olamaz mani kimse izle herkes canı
Aniden gelebilirim istersem
Bak istersen sus konuşma daha iyi
Bu vadi soğuk ve buz gibi kurşun gibi yani
Her saniyem önemli çünkü tehlikem hayatı
Saati kur sanki durdu zaman
Beni bana düşman ettiler zorla
Sevdiklerimi de kaybettim ben
Ne yazar sevgi sel olsa
Gönlüm komada, bitti yok derman, yorgunum biraz
Dert kırdı kalemi konuşacaktım tam bu sorgusuz infaz
 
Hayat bir oyun sonu belli olmaz
Bana çektirdin yanına kalmaz
İstesem seni pişman ederim
Artık her şey elimde
Ne duruyorsun patlat gitsin.
 
Acımaszca vurdun beni
İstersem yakarım seni
Artık her şey elimde
Ne duruyorsun patlat gitsin (x2)
 
Geceler uzar, güneş yok
Şokta beynim neydim şimdi ne oldum bak
Ve hak etti elbet bulacak yerini
Sen saklansanda sonsuza
Hoş gelsin burası son durak
Gençliğim yerde toz duman
Fakat bak iki yüz var madalyonda, kimde koz şuan
Dostumdan çektim düşmanımdan değil
Yalanmış yeminler yalanmış gözlerin, sözlerin
Yalanmış elimden tuttuğun günler
Yalan bir aşkı zaman mı temizler
Kalan kullanılmış zaman birde yalan resimler
 
Acımaszca vurdun beni
İstersem yakarım seni
Artık her şey elimde
Ne duruyorsun patlat gitsin (x2)
 
Translation
 
Συνδέσου ή Κάνε εγγραφή για να δημοσιεύσεις μια μετάφραση
Σχόλια