Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Sombra y luz"

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι

Sombra y luz

Hoy me levanto como quien naufraga
Solo y empapado con perfume a mar
Como si estuvieras en otro hemisferio
Y yo no alcanzara a navegarte más
 
Y me he asomado a mi ventana
Como si fuera mio lo que veo detrás
Pero los paisajes, amor no tienen dueño
Por mucho que te mire mía no serás
 
Tan sólo lo confesaré una vez
Hay algo en ti que declarar
Algo se me escapa en la melancolía
La ola que aprendió a volar
 
Y es que el amor, no es perfecto
Es un pasillo incierto
Con su sombra y con su luz
Así es nuestro amor de pequeño
Es un paisaje incierto
Con su cara y con su cruz
 
No estamos preparados para todo esto
Lo estábamos, pero ya no
Hoy nuestro amor, sin prospecto
Es como un verso suelto
Incierto, con su sombra y con su luz
 
Hoy me he levantado como quien naufraga
Pero hay latitudes donde brilla el sol
Se apaga otro farol, y se enciende el alba
Sola está la luna, fuera en el balcón
 
Y entonces me doy cuenta de una vez
Que solo quiero navegar
Y algo se me enciende dentro de mi anatomía
Las olas no saben nadar
 
Porque el amor no es perfecto
Es un pasillo incierto
Con su sombra y con su luz.
Y es que el amor va en el viento
Va siempre mar abierto
Con su sombra y con su luz
 
No estamos preparados para todo esto
Lo estábamos pero ya no
Hoy nuestro amor ya no es nuestro
Es un pasillo incierto
Con su sombra y con su luz
 
Y es que el amor que yo quiero
Es bello como un puerto
En medio de la sombra y de la luz
 
De la sombra y de la luz
 
Translation
 
Συνδέσου ή Κάνε εγγραφή για να δημοσιεύσεις μια μετάφραση
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Sombra y luz''
Σχόλια