Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Спасите наши души

Уходим под воду
В нейтральной воде.
Мы можем по году
Плевать на погоду,
А если накроют -
Локаторы взвоют
О нашей беде:
 
ПРИПЕВ:
Спасите наши души!
Мы бредим от удушья.
Спасите наши души,
Спешите к нам!
Услышьте нас на суше -
Наш SOS все глуше, глуше,
И ужас режет души
напополам!
 
И рвутся аорты,
Но наверх - не сметь!
Там слева по борту,
Там справа по борту,
Там прямо по ходу
Мешает проходу
Рогатая смерть!
 
(Припев)
 
Но здесь мы на воле -
Ведь это наш мир!
Свихнулись мы, что ли -
Всплывать в минном поле?!
- А ну, без истерик!
Мы врежемся в берег!-
Сказал командир.
 
(Припев)
 
Всплывем на рассвете -
Приказ есть приказ.
Погибнуть в отсвете -
Уж лучше при свете!
Наш путь не отмечен.
Нам нечем... Нам нечем!..
Но помните нас!
 
(Припев)
 
Вот вышли наверх мы,
Но выхода нет!
Ход полный на верфи,
Натянуты нервы.
Конец всем печалям,
Концам и началам -
Мы рвемся к причалам
Заместо торпед!
 
(Припев)
 
Μετάφραση

Sauvez nos âmes

Nous allons sous l'eau,
Dans l'eau neutre.
Nous pouvons pour un an.
On s'en fout de la météo.
Et s'ils nous couvrent
Les localisateurs hurleront
Sur notre malheur.
 
Refrain:
Sauvez nos âmes!
On délire d'étouffement.
Sauvez nos âmes,
Dépêchez-vous à nous!
Entendez-nous sur terre -
Notre SOS est plus faible, plus faible,
Et l'horreur coupe les âmes
A moitié!
 
Et les aorte sont déchirées
Mais en haut ne montez pas!
Là du côté gauche,
Là du côté droit,
Il y a juste devant
bloque le passage
Mort cornée!
 
(Refrain)
 
Mais ici, nous sommes à volonté -
Après tout, c'est notre monde!
-Sommes nous devenu fous, ou quoi?
Monter en surface dans un champ de Mines?
Eh bien, pas de crises de colère!
On va s'écraser sur le rivage!-
Dit le commandant
 
(Refrain)
 
Nous ferons surface à l'aube -
Un ordre est un ordre.
Mourir à l'aube -
C'est mieux à la lumière!
Notre chemin n'est pas marqué.
Nous on n'a rien... On n'a rien!..
Mais souvenez-vous de nous.
 
(Refrain)
 
Nous sommes donc allés à l'étage,
Mais il n'y a pas d'issue!
Complet vitesse au chantier naval,
Les nerfs sont tendus.
La fin de tous les chagrins,
De tout les fins et les débuts -
Nous nous précipitons vers les quais
A la place torpilles.
 
(Refrain)
 
Σχόλια