✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Rise And Shine
I used to go to sleep at night
So thankful for my simple life
Up at all the stars I would be gazing
An ordinary girl it seems
But never in my wildest dreams
Could I imagine something so amazing
It happened in an instant
Everything changed
Now my whole life is rearranged
It's time to rise and shine
Wake up and make the day mine
In this brand new world
I'm at the starting line
But I know deep down that it will all be fine
'Cause I'm gonna rise
It's time to rise!
It's a brand new world
And I'm at the starting line
But I know deep down that it will all be fine
'Cause I'm gonna rise
Right before their eyes
I'm gonna rise and shine
Rise and shine
Υποβλήθηκε από Miley_Lovato στις 2013-08-05
Μετάφραση
Вставай і сяй
Спокійно спала уночі,
Та зараз сон чомусь мовчить.
На зорі в небі тихо виглядаю.
Звичайна дівчинка була
І уявити б не змогла
Щось дивовижне, те, що зараз маю.
Все сталось дуже швидко,
Просто умить
Життя змінилось і бринить.
Тому вставай і сяй,
Прокинься, день відкривай.
І цей новий світ.
Не бійся, починай.
Серцем знаєш - добре буде все, давай!
Час, уставай,
Давай втавай!
І цей новий світ.
Не бійся, починай.
Серцем знаєш - добре буде все, давай!
Час, уставай,
Всі побачать, знай.
Тож уставай і сяй,
Встань і сяй
Ποιητική μετάφραση
Ομιοκατάληκτη μετάφραση
Τραγουδιστή μετάφραση
Ευχαριστώ! ❤ | ||
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Υποβλήθηκε από Заrina στις 2022-07-27
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Заrina στις 2022-08-08
✕
Idioms from "Rise And Shine"
1. | to rise and shine |
2. | на зорі |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!