Fish in a Birdcage - Στίχοι Rule #15 - Four Aces + Πολωνικά μετάφραση
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Fish in a Birdcage

    Rule #15 - Four Aces → Πολωνικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Reguła #15- Cztery Asy

Kolejny dzień pracy na starych torach kolejowych
W pocie czoła łamiąc krzyż
Tylko kilka dni na tych starych szynach
W drodze do mojego domu
 
Dwadzieścia parę lat pracy w słońcu
Dni są upalne, dni są długie
Kajdany, łańcuchy, łopaty i szpadle
Przepracowują mnie do szpiku kości
 
Nie, nie jestem niewinny i zrobiłbym to jeszcze raz
Ten diabeł zasłużył na swój grzech, odlew bezwartościowej zmarnowanej skóry
Nigdy mu nie wybaczę, nigdy mu nie wybaczę za to, co zrobił
 
Widzisz, byłem hazardzistą w samo południe
Z kupką żetonów, w salonie wyprzedaży
Kiedy moje 4 asy pobiły strita,
A on próbował odebrać moje życie
 
Ale ten skurczybyk, ten karaluch,
wyciągnął broń i zmienił moje plany
Z beztroskiego życia do życia w łańcuchach
Zastrzelił moją kobietę
 
Nie, nie jestem niewinny i zrobiłbym to jeszcze raz
Ten diabeł zasłużył na swój grzech, odlew bezwartościowej zmarnowanej skóry
Nigdy mu nie wybaczę, nigdy mu nie wybaczę za to, co zrobił
 
Kolejny dzień pracy na starych torach kolejowych
W pocie czoła łamiąc krzyż
Tylko kilka dni na tych starych szynach
W drodze do mojego domu
 
Dwadzieścia parę lat pracy w słońcu
Dni są upalne, dni są długie
Kajdany, łańcuchy, łopaty i szpadle
Przepracowują mnie do szpiku kości
 
Πρωτότυποι στίχοι

Rule #15 - Four Aces

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Rule #15 - Four Aces"
Fish in a Birdcage: Κορυφαία 3
Idioms from "Rule #15 - Four Aces"
Σχόλια