Διαφήμιση

Russian Folk - Zachem tebya ya, milii moi, usnala?(Зачем тебя я, милый мой, узнала)

  • Καλλιτέχνης: Russian Folk ( Русская народная музыка)
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά #1, #2, Πορτογαλικά
Ρωσικά/Romanization/Romanization 2
A A

Zachem tebya ya, milii moi, usnala?(Зачем тебя я, милый мой, узнала)

Зачем тебя я, милый мой, узнала,
Зачем ты мне ответил на любовь?
Уж, лучше бы я горюшка не знала,
Не билось бы сердечко мое вновь.
 
Терзаешь ты сердечко молодое,
Тебя твоя зазнобушка зовет...
Проходит только время золотое,
Зачем же ты, желанный, не идешь?
 
Я жду, и вот приходит долгожданный,
Целует, нежно за руку берет...
Ах, милый друг, мой нежный мой желанный!
И сердце песню радости поет.
 
Υποβλήθηκε από algebraalgebra στις Σάβ, 17/12/2016 - 21:35
Σχόλια συντάκτη:

Поёт Воронежские Девчата

Ευχαριστώ!

 

Διαφήμιση
Βίντεο
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Zachem tebya ya, ...''
Σχόλια