Mein yiddishe MommeΡωσικά | |
А я млада, не пряха (A ya mlada, ne pryakha)Ρωσικά | Μεταγραφή Ρουμανικά
|
Азбука (Azbuka)Ρωσικά | Αγγλικά Μεταγραφή #1 #2
|
Аллигатор Блюз (Alligator Blues)Ρωσικά | Αγγλικά Μεταγραφή
|
Ах ты, степь широкая (Ah ty, step' shirokaya)Ρωσικά | |
Ах! ты наш батюшка Ярославль город! (Akh! ty nash batyushka Yaroslavlʹ gorod!)Ρωσικά | Μεταγραφή
|
Ах, вы, сени, мои сени (Akh, vy, seni, moi seni)Ρωσικά | |
Ах, голубая ночь (Akh, golubaya noch')Ρωσικά | |
Валенки (Valenki)Ρωσικά | |
Варенька (Varen'ka)Ρωσικά | Αγγλικά Μεταγραφή
|
Вдоль по улице метелица метет (Vdol' po ulitse metelitsa metet)Ρωσικά | |
Виновата ли я (Vinovata li ya)Ρωσικά | |
Во поле берёза стояла (Vo pole beryoza stoyala)Ρωσικά | Ιαπωνικά Μεταγραφή
|
Во поле берёза стояла (Vo pole beryoza stoyala)Ρωσικά | Αγγλικά
|
Во саду ли, в огороде (Vo sadu li, v ogorode)Ρωσικά | Αγγλικά Ρουμανικά
|
Вот мчится тройка удалая! (Vot mchit·sya troyka udalaya!)Ρωσικά | Γερμανικά
|
Голымба (Golymba)Ρωσικά | Αγγλικά
|
Долина моя (Dolina moya)Ρωσικά | |
За тихой рекою (Za tikhoy rekoyu)Ρωσικά | |
Зачем тебя я, милый мой, узнала (Zachem tebya ya, milii moi, usnala?)Ρωσικά | |
Как цветок душистый (Kak tsvetok dushistyy)Ρωσικά | |
Калина красная (Kalina krasnaya)Ρωσικά | Αγγλικά Μεταγραφή
|
Калинка (Kalinka)Ρωσικά | |
Катюша (Katyusha)Ρωσικά | |
Когда б имел златые горы (Kogda b imel zlatyye gory)Ρωσικά | Αγγλικά
|
Колечко моё позлачённое (Kolechko moe pozlachennoye)Ρωσικά Ludovico Einaudi - Kolechko (Dr.Zhivago) | Ισπανικά
|
Колода-дуда (Koloda-Duda)Ρωσικά | Αγγλικά
|
Конармейская (Konarmeyskaya)Ρωσικά Russian War Songs | |
Куда бежишь тропинка милая (Kuda bezhishʹ tropinka milaya)Ρωσικά | Αγγλικά Γερμανικά
|
Куда летишь, кукушечка (Kuda letish', kukushechka)Ρωσικά | Αγγλικά #1 #2 Ισπανικά
|
Легенда о 12 разбойниках (Legenda o 12 razboynikakh)Ρωσικά | Αγγλικά Μεταγραφή
|
Летел голубь (Letel golub')Ρωσικά | |
Летят утки (Letyat Utki)Ρωσικά Летят утки | Αγγλικά Γερμανικά
|
Молодец, слуга и девица (Molodets, sluga i devitsa)Ρωσικά | Αγγλικά Τουρκικά
|
Москва златоглавая (Moskva zlatoglavaya)Ρωσικά | Κροατικά Μεταγραφή
|
Мы идём по Уругваю (My idyom po Urugvayu)Ρωσικά | |
Мы на лодочке катались (My' na lodochke katalis')Ρωσικά | Αγγλικά Εβραικά
|
На закате ходит парень (Na zakate hodit paren')Ρωσικά | |
На сопках Маньчжурии (Long Version) (Na sopkakh Man'chzhurii)Ρωσικά | |
Над серебряной рекой (Nad serebryanoy rekoy)Ρωσικά | |
Небо над водой (Nebo nad vodoy)Ρωσικά | Αγγλικά Ισπανικά
|
Неделька (Nedelʹka)Ρωσικά | Ιαπωνικά
|
Ночь глубокая, тихо шумят сады (Noch' glubokaya, tikho shumyat sady)Ρωσικά | Αγγλικά Γερμανικά
|
О той весне (O toi Vesne)Ρωσικά | |
Ой да не вечер (Oy da ne vecher)Ρωσικά | |
Ой по-над Волгой (Oy po-nad Volgoy)Ρωσικά | Αγγλικά Ισπανικά Πορτογαλικά
|
Ой, Блины (Oi Bliny)Ρωσικά | |
Ой, диво-редидиво (Oy, divo-redidivo)Ρωσικά | Αγγλικά
|
Ой, мороз, мороз (Oy, moroz, moroz)Ρωσικά | |
Ой, при лужке (Oi Pri Luzhke)Ρωσικά | |
Окрасился месяц багрянцем (Okrasilsja mesjats bagrjantsem)Ρωσικά | |
Очи чёрные (Ochi chornye)Ρωσικά | |
Песня юнкеров Николаевского кавалерийского училища (Pesnya yunkerov Nikolaevskogo kavaleriyskogo uchulishcha)Ρωσικά | Αγγλικά
|
Плещут холодные волны (Pleschut kholodniye volny)Ρωσικά | Αγγλικά
|
По диким степям забайкалья (Po dikim stepjam zabajkalja)Ρωσικά | |
По Муромской дорожке (Po Muromskoy dorozhke)Ρωσικά | |
По улице мостовой (Po ulitse mostovoy)Ρωσικά | Νορβηγικά
|
Порой одинокой унылой (Poroy odinokoy unyloy)Ρωσικά | Αγγλικά Γαλλικά
|
Порушка-пораня (Porushka-poranya)Ρωσικά | Αγγλικά Μεταγραφή
|
Проводы (Provody)Ρωσικά | |
Прощай, ты, Уманская станица (Proshchay, ty, Umanskaya stanitsa)Ρωσικά | Αγγλικά Γερμανικά
|
Реченька (Rechenka)Ρωσικά | Αγγλικά Μεταγραφή
|
Сине море, ой, глубоко. (Sinie More, Oi, Gluboka!)Ρωσικά | |
Славное море, священный Байкал (Slavnoe more, svyashchennyi Baykal)Ρωσικά | |
Солдатушки, браво-ребятушки (Soldatushki, bravo-rebyatushki )Ρωσικά | Κινεζικά
|
Спускается солнце за степи (Spuskayet·sya solntse za stepi)Ρωσικά | Αγγλικά
|
Степь да степь кругом (Step' da step' krugom)Ρωσικά | Αγγλικά #1 #2 Μεταγραφή
|
Тальяночка (Tal'yanochka)Ρωσικά | Αγγλικά #1 #2 Μεταγραφή
|
То не ветер ветку клонит (To ne veter vetku klonit)Ρωσικά | |
Трансвааль, страна моя (Transvaal, strana moja)Ρωσικά | Αγγλικά
|
Уж вы голуби (Už vy golubi)Ρωσικά | Αγγλικά Μεταγραφή #1 #2
|
Уж, вы, яхонты (Uzh, vy, yahonty)Ρωσικά | |
Хорошо, что ты пришел (Horosho chto ty prishel)Ρωσικά из к/ф Вчера закончилась война | |
Черный ворон (Chernyy voron)Ρωσικά | |
Что стоишь качаясь, тонкая рябина (Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina)Ρωσικά | |
Что-то солнышко не светит (Chto-to solnyshko ne svetit)Ρωσικά Песня из фильма "Жизнь и смерть Леньки Пантелеева" | Αγγλικά Μεταγραφή Τουρκικά
|
Эй, ухнем! (Ey, uhnem!)Ρωσικά | |
Эх, озёра (Ekh, ozora)Ρωσικά | Γερμανικά
|
Я милого узнаю по походке (Ya milogo uznayu po pohodke)Ρωσικά | Αγγλικά
|
Я на горку шла (Ja na gorku shla)Ρωσικά | Αγγλικά Μεταγραφή
|
Яблочко (Yablochko)Ρωσικά | Αγγλικά Κινεζικά #1 #2
|
Ярко над Волгой светит звезда (Yarko nad Volgoy svetit zvezda)Ρωσικά | Αγγλικά Γερμανικά Ουκρανικά
|
this "artist" can be merged with "russian folk", cause thats what "narodnaja" really means.