✕
Μετάφραση
Salvação
Quase não consigo lembrar de meu passado
Tudo parece desaparecer muito rápido
Mas me lembro de ser ciumento e de estar sozinho
Olhando fixamente para os sonhos que passam
Comecei minha vida quando você bateu na porta
Achei algo dentro de mim que eu não ousava ignorar
Agora eu acredito que há flores na lua
Nadarei ao lado da maré dourada
Você bateu no portão
Capturou meu destino
Salvação
Meus olhos não conseguiam ver
Eu quase não respirava
Eu estava mergulhando tão fundo
Salvação
Estou no escritório me prendendo à minha sorte
Você ainda vai me amar quando eu te ligar?
Eu te dei meu corpo e poder sobre mim
Vem, torne o melhor de mim em algo óbvio
Você bateu no portão
Capturou meu destino
Salvação
Meus olhos não conseguiam ver
Eu quase não respirava
Meu coração estava adormecido
Salvação
Alguns vão se desesperar
Outros vão ter a mesma sorte que eu quando te conheci
Não me deixe passar
Você bateu no portão
Capturou meu destino
Salvação
Meus olhos não conseguiam ver
Eu quase não respirava
Meu coração estava adormecido
Salvação
Alguns vão se desesperar
Outros vão ter a mesma sorte que eu quando te conheci
Não me deixe passar
Não me deixe passar
Eu encontrei a salvação, oh yeah
Você me traz a salvação
Eu encontrei a salvação
✕
Roxette: Κορυφαία 3
1. | It Must Have Been Love |
2. | Listen to Your Heart |
3. | Spending My Time |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Συντονιστής 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Συνεισφορά:9792 μεταφράσεις, 4 μεταγραφές, 8448 τραγούδια, 269 collections, δέχθηκε 15441 ευχαριστίες, ικανοποίησε 383 αιτήματα βοήθησε 219 μέλη, πρόσθεσε 160 τραγούδια, πρόσθεσε 203 ιδιωματισμούς, εξήγησε 184 ιδιωματισμούς, άφησε 41883 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Πορτογαλικά, άριστα Αγγλικά, intermediate Ιταλικά, Ισπανικά, beginner Γαλλικά, Ελληνικά, Indigenous Languages (Brazil), Λατινικά
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.