Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Ramy Gamal

    سهرانالك عيوني → Τουρκικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

senin için uykusuzum

senden ayrıldıktan sonra rahat mısın böyle? sevgilim yoksa içinde ne var ?(ne hissediyorsun?)
şahsen ben hala hatırlıyorum , benim sorunum şu ki seni unutamam
daima aklımdasın bu da benim durumum seni bekliyorum
 
ben hayalimde bile bir saniye olsun sana karşı katı olamıyorum
 
senin için uykusuz gözlerim ,ey gecelerim beni alıp götürün ey gecelerim içinde olduğum durumu ona söyleyin
senin için uykusuz gözlerim ,ey gecelerim beni alıp götürün ey gecelerim ona gerisi ona kalmış deyin
 
sevgilim senden sonra ruhum hala seninle
hatta nasibim senden ayrılmak olsa bile yine de seni bekleyeceğim
anılarla ve düşüncelerle yaşayacağım bu elde değil
sevgilim seni sevmek yazılmış bana hatta sen uzak olsan da
 
Πρωτότυποι στίχοι

سهرانالك عيوني

Στίχοι τραγουδιού (Αραβικά)

Σχόλια