Διαφήμιση

שכשנבוא (Shekshenavo) ( Ρωσικά μετάφραση)

Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
A A

Что когда мы придем

Время годы уносит,
И немного понимания в сердце вкладывает.
Но есть вещи, которые оно мне еще не открыло.
Расцветет ли у меня еще лилия,
Есть ли еще во мне давняя искра,
В конце пути ждет ли меня ответ...
 
И как нам знать
Есть ли надежда,
Что когда мы придем -
Найдем ответ...
 
Куда продолжается колея
Куда идет молитва
И кто ответит на вопрос и кто услышит меня
И кто откроет мне свое сердце
И если я пойду, куда я доберусь
Ожидает ли меня ответ в конце дороги?
 
И как нам знать...
 
Это только я и только ты
И это много, и это так мало
И как мы можем узнать, не прошла ли наша жизнь напрасно
Не зря ли мы трудились
Не будет ли разрушен наш дом
Будет ли любовь жить и после нас
 
И как нам знать...
 
Ευχαριστώ!
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Υποβλήθηκε από Alexey StrugatskiyAlexey Strugatskiy στις Σάβ, 31/07/2021 - 10:36
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του eennesseenness
Σχόλια συντάκτη:

Песня из репертуара Арика Айнштейна и Мики Габриэлова 1986 года

שכשנבוא (Shekshenavo)

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''שכשנבוא ...''
Ρωσικά Alexey Strugatskiy
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "שכשנבוא"
Σχόλια
Read about music throughout history