Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Catalan Folk

    Si són flors, floriran → Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Si són flors, floriran

Una paraula llençada
A l'atzar de bon matí;
Una quarteta innocent
Que, al migdia, algú ha brodat.
La melodia inspirada
Qui neix, hora foscant...
Una cançó que, a la nit,
Acarona els ballarins!
 
Pluja d'estels...
Els amants ballen
El contrapàs,
Desbrossant vells camins...
 
 
[Instrumental]
 
Una mirada
Que fa diana de bon matí;
Una abraçada
Sincera a l'amic en 'vent dinat.
Una besada amorosa
Qui neix, hora foscant...
Una acoblada
Furtiva, al bell punt de mitjanit!
 
Pluja d'estels...
Els amants jauen
Damunt la gespa,
Amarats de delit...
 
 
[Instrumental]
 
 
Μετάφραση

If They're Flowers, They Shall Blossom

A word released
Randomly, early in the morning;
An innocent quatrain
That someone has embroidered at noon.
The inspired melody
That is born, at dusk...
A song that, at night,
Caresses dancers!
 
A meteor shower...
Lovers dance
The contrapasso,
Reopening old pathways...
 
 
[Instrumental]
 
A glance
That hits the bullseye early in the morning;
An honest embrace
Given to a friend, after lunch.
A loving kiss
That is born, at dusk...
Making love
Furtively, right at midnight!
 
A meteor shower...
Lovers lie down
On the grass,
Overflowing with delight...
 
 
[Instrumental]
 
 
Catalan Folk: Κορυφαία 3
Σχόλια
ΚακομάζαληΚακομάζαλη    Παρ, 29/07/2022 - 06:49

"Αννεν ρόδον εννα ανθίσει" :) Greek-cypriot proverb ( if it is a rose, it will eventually blossom), meaning "if something nice is meant to happen, it will happen" / (αν κάτι είναι καλό, θα συμβεί)

MetodiusMetodius
   Δευ, 01/08/2022 - 11:35

That is so curious, isn't it? Could it be something that remains from when the Crown of Aragon ruled over the Duchies of Athens and Neopatras? Maybe it is just a matter of coincidence or a common saying in the entirety of the Mediterranean basin, but I doubt it (it certainly doesn't exist in any other neo-Latin languages besides Catalan and Occitan).

Anyway, thank you very much for sharing this peculiarity. Cypriot and mainland Greek appear to be quite different, do they not? As far as I've been able to read, they differ nearly as much from each other as Italiot and Pontic Greek would differ from Modern Demotic. By the way, do you happen to know anything about Tsakonian? I think it's fascinating that a small remnant of Doric Greek would have survived for so long, right in the middle of Greece!

Well, I'll stop rambling now. Have a lovely day and thank you again for the information! :)

ΚακομάζαληΚακομάζαλη    Δευ, 01/08/2022 - 19:58

Eleonora of Aragon (House of Barcelona) , married to (french) King Peter I, ruled over Cyprus (15th century):)
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Eleanor_of_Aragon,_Queen_of_Cyprus
Cypriot greek is a greek dialect actually, is not a different language.
As for Tsakonian, back in university, academics teaching us linguistics used to say that it was a really peculiar dialect, but when recently I watched a video on youtube I could understand almost everything. Vlahika and Arvanitika are much more difficult. Greek pontic are also quite understandable, as well as Cretan dialect of course.