-
A Song for V. → Πορτογαλικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
Uma música para V.
Eu serei o único
a levar-te a casa
para aliviar a tua mente
e sangrar (sofrer) por ti
Quando tu estás com um bilhete
e navegas num mar tempestuoso
Eu estarei lá,
sou o teu homem
Eu serei aquele que
tu podes deixar para trás
e nunca olhas para trás
a ver se eu choro
Eu estarei à tua espera,
quando o outro homem for embora
Eu serei o único,
serei o teu homem
Eu serei o teu Cristo
e levarei toda a tua dor
todos os teus medos,
todas as tuas dívidas
E perante a cruz
rezo por ti
Eu serei o único,
serei o teu homem
Eu serei os teus olhos
quando o sol se pôr
o luar se desvanece,
e o nobre chega a casa
meu coração vai brilhar
para iluminar o teu caminho
Eu estarei lá,
serei o teu homem
Eu serei o único
a levar-te
chamas ardentes
e sente as pedras
Eu serei a tua ponte
desde o berço até ao fim
O teu santo pessoal (Anjo da Guarda),
eu serei o teu homem
Eu serei aquele
que podes deixar para trás
e nunca olhas para trás
a ver se eu choro
Eu estarei lá por ti,
quando o outro homem sair
Eu serei o único,
serei o teu homem
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Valeriu Raut | 4 έτη 7 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από Carlos Alberto 1 στις 2019-05-21
✕
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή