Διαφήμιση

Souvaripoikia ( Αγγλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Tapio Rautavaara
  • Τραγούδι: Souvaripoikia
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά
Φινλανδικά

Souvaripoikia

Veisaillaanpa me souvaripoijat,
kun on ääntä ja kaulaa ja kaulaa.
Valtiopäivill' on päätetty, että jätkäkin saapi laulaa.
 
Hei ollaan me tulevia, olevia, meneviä,
ilosia, silosia poikia vaan.
Valtiopäivill' on päätetty, että jätkäkin saapi laulaa.
 
Junttalilukkari olen minä poika,
ja vaikka ois tullunna pappi ja pappi,
mutta kun tähdis oli määrätty, tuli maailman rannan rappi.
Hei ollaan me tulevia, olevia, meneviä,
ilosia, silosia poikia vaan.
Mutta, kun tähdis oli määrätty, tuli maailman rannan rappi.
 
Ota sinä tyttö se souvaripoika,
siinä on sulle hurma ja hurrma!
Souvaripojan polvella on se tyttöjen parahin turva.
Hei ollaan me tulevia, olevia, meneviä,
ilosia, silosia poikia vaan.
Souvaripojan polvella on se tyttöjen parahin turva.
 
Mutta mitä näistä laulajan päivistä säästää,
menköön viikossa kuusi ja kuusi,
onhan allakassa määrätty, että huomenna päivä on uusi.
Hei ollaan me tulevia, olevia, meneviä,
ilosia, silosia poikia vaan.
Onhan allakassa määrätty, että huomenna päivä on uusi.
 
Υποβλήθηκε από sierta .sierta . στις Παρ, 14/10/2016 - 02:01
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
Align paragraphs
A A

Drifter boys

Let's sing all together drifter boys,
now that we got voice and neck and neck.
Government gave us log boys permission also to sing.
 
Hey we're the future, present and past,
cheerful, steady boys that's us.
Government gave us log boys permission also to sing.
 
Wage slave that's who I am
even if i would had made to a priest and a priest,
stars were set, the grain of sand in the beach of world I am.
Hey! We're the future, the present and the past,
cheerful, steady going boys that's us,
stars were set, grains of sand in the beach of world we are.
 
Hey you girl there take that drifter boy
you'll get some magic and excitement!
On the knee of a boy, that's the best place for a girl to be.
Hey! We're the future, the present and the past,
cheerful, steady going boys that's us,
on the knee of a boy, that's the best place for a girl to be.
 
But why should we care about time of the singers,
let it take like six days a week, six days a week,
calendar says there's always new day tomorrow.
Hey! We're the future, the present and the past,
cheerful, steady going boys that's us,
calendar says there's always new day tomorrow.
 
Υποβλήθηκε από duudduud στις Τετ, 08/03/2017 - 22:21
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του sierta .sierta .
Λοιπές μεταφράσεις του "Souvaripoikia"
Αγγλικά duud
Tapio Rautavaara: Κορυφαία 3
Σχόλια