Spend Some Time ( Κροατικά μετάφραση)

Advertisements
Κροατικά μετάφραση

Provedi neko vrijeme

(Intro: Eminem)
Ako ima ijedna kurva u ovoj prostoriji
Onda postoji nešto što moram reći
Za sve budale koje su pale na prvu
Djevojku koja im se našla na putu
I ja sam se našao na tom putu, sad sam se vratio
Sjedim na prvom kamenu
Pokušavam se smjestiti tamo odakle sam počeo
 
(Obie Trce)
Nikad ne bih ni pomislio da ću te vidjeti izvan kontrole
Mada sam ti ga duboko zabijao
Trebala si znati da smo kao srodne duše
I ništa se nije moglo umiješati, pogotovo ne kurve
Ti nisi bila nehajna, pa su te vjerojatno moji koncerti
Noću progonili, tako je to išlo
S provedenim vremenom osjećaji su rasli
U početku prijatelji, odlučili smo biti zajedno
Pa tko je odgovoran kad se uzbudiš i eksplodiraš
A Obie se smiješi, a onda shvatiš da je Obie hladan
Ali kurve će srati, likovima će smetati
Naučili smo ovako prije nego smo prohodali
Pa ono što tražim je da ohladiš sa svom tom vatrom
Ispunit će ti se želja kad odem u mirovinu, i
 
(Refren: Eminem)
"Provedi neko vrijeme sa mnom, reci da ćeš biti moj"
Nikad nisam mislio da ću pronaći nekoga tko će biti moj
Bog zna da sam bio u pravu, jer upravo si prešla crtu
"Provedi neko vrijeme sa mnom, reci da ćeš biti moj"
 
(Eminem)
Prije sam govorio da nikad nisam upoznao curu poput tebe
I dalje nemam pojma tko si ti ustvari, jebote
Skoro sam otišao tako daleko da te predstavim svojim kćerima
Dok ti nisi otišla tako daleko da si mi kopala po ladicama
Sad se osjećam glupo zbog zamke koju si mi postavila
Ne mogu vjerovati da sam zamalo pao na neku glupu kurvu
Govorila si da želiš samo da budem tvoj
Sve što sam ikad htio od tebe je par poziva za seks
Ako se možeš sjetiti, prije sam te tretirao kao groupie djevojku
Kad smo se jebali, i nakit sam odbijao skinuti
Ali to me prošlo kad sam te prvi put zazvao i oborila si me s nogu
To je bio šok, učinilo mi se čudno, ali napalilo me
Postajala si ćudljiva, poprilično brzo smo se posvađali
I što si više divljala, bila si mi ljepša
I tko je mogao znati, tko je mogao i pomisliti
Da je Kupid ispalio još jednu prokletu strelicu na mene
Istina je da me pogodila u srce
Ali kad se netko čini predobar da bi bio istinit, obično i jest
Ali vidiš, kad si u tome, teško je vidjeti
Dok ne parkiraš i vidiš parkiran auto nekog drugog tipa i
Posežeš ispod sjedala dok ti srce počinje lupati
Prije nego doneseš odluku presudnu za život
I čim se zaustaviš i okreneš i pripremiš za odlazak
Čuješ jeku koja te skoro progoni, tu izazivačku zvonjavu
 
(Refren)
 
(Stat Quo)
Ha ha, tako je, kurvo
Provedi neko vrijeme s mojim kurcem
U većini slučajeva - Statov stav je "jebo kurvu"
Jedino što želim je da mi popuši i da izjebem kurvu
Ali ti si bila drukčija, mislio sam da smo u savezu
Čak sam te držao za ruku u javnosti, patio sam zbog te
Male koja je imala skroz druga sranja u glavi
Pokušavala me izigrati, mislila da ću povjerovati
Priznajem, bio sam uhvaćen u mrežu, spreman za ozbiljnu vezu
Davao ti najbolje od sebe, trebao sam ti davati pišinu
Počeli smo kao bliži od najbližih, ali tko je mogao predvidjeti
Da će tvoje petljavine prekinuti naš rast
I na kraju, opet na istom putu
Pitam se, volim li te kurve? JOK!
 
(50 Cent)
Em nas je predstavio: "50, ovo je Tanya; Tanya, ovo je 50"
Onda otišao i ostavio je nasamo sa mnom
Dao sam joj kompliment, rekao da ima lijepe usne
U mašti sam je mogao vidjeti kako mi puši kurac
Idući tjedan sam je zvao na telefon, krenulo je brzo
Zbog mene je naručila taksi da mi dođe dati guze
U Manhattanu na balkonu, buljimo u nebo
Luksuzni stan pun uvoznih sranja, znaš kakav sam
Počela je pričati kao netko tko traži priliku
Zašto pričati kad je pušenje kurca pravi potez u karijeri?
Rekla je da je glumica željna slave i da snima videe za vježbu
Da da, znaš li koliko sam puta čuo to sranje?
 
(Refren)
 
Υποβλήθηκε από zhabba στις Δευ, 12/08/2013 - 09:49
Αγγλικά

Spend Some Time

Λοιπές μεταφράσεις του "Spend Some Time"
Κροατικάzhabba
Eminem: Κορυφαία 3
Idioms from "Spend Some Time"
Σχόλια