Διαφήμιση

Spillingardans ( Γαλλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Hatari
  • Τραγούδι: Spillingardans 15 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ελληνικά, Εσθονικά, Ιαπωνικά, Ισπανικά, Κροατικά, Ολλανδικά, Ουγγαρέζικα, Ρωσικά, Σλοβακικά, Τουρκικά #1, #2, Φινλανδικά
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Γαλλικά μετάφρασηΓαλλικά
A A

Danse de corruption

Une danse de corruption
Partout, tous les peuples dansent cette valse
Une stupeur de consommation
L'avidité et l'extravagance
L'avidité et l'extravagance
Maudits capitalistes !
 
Une danse de corruption
Dans le monde entier, sept milliards de personnes
Une stupeur de consommation
L'avidité et l'extravagance,
les nouveaux habits du fasciste
 
Où étais-tu ?
Où allons-nous maintenant,
Ô pays modèle ?
 
Où étais-je ?
Je ne sais pas d'où je viens,
ni où je vais
 
Où étais-tu ?
Où allons-nous maintenant,
Ô pays modèle ?
 
Où étais-je ?
Je ne sais pas d'où je viens,
ni où je vais
 
Une danse de corruption
Partout, tous les peuples dansent cette valse
Une stupeur de consommation
L'opium des masses insipides
La main vigilante de l'oppresseur
Les nouveaux habits du fasciste
Le sceptre de la vanité
L'avidité et l'extravagance
Maudits capitalistes !
 
Υποβλήθηκε από jacob.hymel.9jacob.hymel.9 στις Τετ, 27/03/2019 - 23:59
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη jacob.hymel.9jacob.hymel.9 στις Πέμ, 30/05/2019 - 19:07
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
ΙσλανδικάΙσλανδικά

Spillingardans

Σχόλια
GeheiligtGeheiligt    Πέμ, 30/05/2019 - 17:08

Je ne vois rien d'anormal dans cette traduction qui semble, ma foi, parfaite sur le plan grammatical. Bravo !
Le « Ô » d'interjection prend cela dit toujours la majuscule, quelle que soit sa place dans la phrase.