Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Guðrið Hansdóttir

    Star Called Sun → Ρωσικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Star Called Sun

Near a star called Sun
It was there that my mom came undone
Sounds of a summer parade
90.5 in the shade
She drifted off on the 4th of July
A holiday look in her eyes
Said goodbye to a lifetime of pain
She died in a mid-summer rain
 
She said, "There’s one million stars
For every little grain of sand down there"
 
She floated up like a rocket in space
The misery gone from her face
Flying through comets and stars
Out past the canyons on Mars
She saw the future and she saw the past
She said, "Don’t worry, it’s not meant to last
Everything’s always okay
Even the worst of your days"
 
"There’s one million stars
For every little grain of sand down there"
 
So now she’s there when I look at the sky
Or when I drink whisky or wine
Or when I feel frightened at night
Or days when I’m sick of my life
She says, "Everything's always okay
Don't worry all the worst of your days
If you only see would I’ve seen
You’d never be frightened again"
 
"There’s one million stars
For every little grain of sand down there"
 
Μετάφραση

Звезда под названием Солнце

Именно там, около звезды под названием Солнце,
Погибла моя мама.
Звуки летнего парада
90.5 в тени.
Она задремала 4 июля.
Праздничный взгляд в её глазах
Сказал "прощай" вечной боли.
Она умерла во время летнего дождя.
 
Она сказала: "На каждую песчинку
Приходится миллион звёзд".
 
Она взлетела как ракета в космос.
Исчезло страдание с её лица.
Полетела через кометы и звёзды, мимо каньонов на Марсе.
Она видела будущее и прошлое.
Она сказала: "Не волнуйся, это ненадолго,
Всё всегда будет хорошо,
Даже в худшие дни".
 
"На каждую песчинку
Приходится миллион звёзд".
 
Так что теперь она рядом, когда я смотрю на небо
Или, когда пью виски или вино,
Или, когда мне страшно ночью,
Или днём, когда я чувствую усталость от жизни.
Она говорит: "Всё всегда будет хорошо,
Не волнуйся за худшие из своих дней.
Если бы ты только знала, как я видела,
Что ты больше никогда не будешь бояться".
 
"На каждую песчинку
Приходится миллион звёзд".
 
Guðrið Hansdóttir: Κορυφαία 3
Σχόλια