Διαφήμιση

Strangers by night ( Ρωσικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: C. C. Catch
  • Τραγούδι: Strangers by night 3 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Βουλγαρικά, Ρωσικά #1, #2
  • Αιτήματα: Ουγγαρέζικα
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
A A

Чужие в ночи

Εκδόσεις: #1#2
Если невзгоды и ты грустишь
Веки прикрой, и я с тобой,
О, сердце, как ноет сердце…
Для забавы любит он,
Он не нуждается ни в ком…
О сердце, как ноет сердце!
 
Ночью чужие –
Чужие и завтра
Ведь ночью во тьме
Нас свет обманчивый ждет
В чьем сердце любовь живет,
Тот любит и после,
Любовник на ночь
Вдруг станет утром чужой.
 
Ночь не вечна, знаешь ты:
Чуждый путь, чуждый мир …
О сердце! Как ноет сердце!
Где твой, Золушка, герой?
Не придет он за тобой
О сердце! Как ноет сердце!
 
Ночью чужие –
Чужие и завтра
Ведь ночью во тьме
Нас свет обманчивый ждет
В чьем сердце любовь живет,
Тот любит и после,
Любовник на ночь
Вдруг станет утром чужой.
 
Ночью чужие –
Чужие и завтра.
Леди на ночь,
Нельзя любви доверять
Сгоришь сгоряча как будто свеча,
Ведь завтра паденье.
Любовник на ночь
Вдруг станет утром чужой.
 
Любовник на ночь
Вдруг станет утром чужой.
 
Υποβλήθηκε από Dovace1001Dovace1001 στις Πέμ, 27/09/2018 - 18:20
ΑγγλικάΑγγλικά

Strangers by night

Λοιπές μεταφράσεις του "Strangers by night"
Ρωσικά Dovace1001
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Strangers by night"
Συλλογές με "Strangers by night"
C. C. Catch: Κορυφαία 3
Σχόλια