✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Strobo
濡れたあなたのその瞳を 一言で乾かせる言葉を
探す旅路のその途中で 僕のミタマはもげ 現から覚める
言葉に閉じ込めるにはとても 無理と窘めた絶望も
あの震える手で掴んだ奇跡も 今ならば一言で片付けられる
どこへ奪ったの 「絶」も「最」も「奇」も
いつかすれ違っても 気付かぬ距離
空から堕ちた光 僕の手で汚さぬように
と願っても 僕を抜ける 光も 人も 濁るだけ
ただ通り過ぎてくれればいいのにな
どうぞこちらはオカマイなく では気持ちだけはありがたく
なぜにあるこの乳房のごとく 意味などなく ただ悪戯に在る僕
点いては消えていく 今日も「無」が「有」が
意味を 追おうものならば 僕は残る
また会う日まで さぁ手を振るよ 君の好きなこの歌に乗せて
次会う時は 君は猿で 僕はたわわに実るパイン
言葉もなく食われればいいのにな
空へと消えた光 僕も次の刹那で逝くよ
顔も眼も名も 形さえなく ただ二人 笑い合う
その時は 君の声で聞かせてよね
現を抜かしたこの世界で 今はこの身の最果ての夢を見る
Υποβλήθηκε από Márcio Lima στις 2018-12-16
Μεταγραφή
Strobo
Nureta anata no sono hitomi o hitokoto de kawakaseru kotoba o
sagasu tabiji no sono tochuu de boku no mitama wa moge utsutsu kara sameru
kotoba ni tojikomeru ni wa totemo muri to tashiname ta zetsubou mo
ano furueru te de tsukanda kiseki mo ima naraba hitokoto de katazukerareru
doko e ubatta no "zetsu" mo "sai" mo "ki" mo
itsuka surechigatte mo kizuka nu kyori
sora kara ochita hikari boku no te de yogosa nu you ni
to negatte mo boku o nukeru hikari mo hito mo nigoru dake
tada tourisugite kurereba ii noni na
douzo kochira wa okamai naku dewa kimochi dake wa arigataku
naze ni aru kono chibusa no gotoku imi nado naku tada itazura ni aru boku
tsuite wa kiete iku kyou mo "mu" ga "yuu" ga
imi o oou mononaraba boku wa nokoru
mata au hi made saa te o furu yo kimi no suki na kono uta ni nosete
tsugi au toki wa kimi wa saru de boku wa tawawa ni minoru pain
kotoba mo naku kuwarereba ii noni na
sora e to kie ta hikari boku mo tsugi no setsuna de yuku yo
kao mo me mo na mo katachi sae naku tada futari waraiau
sono toki wa kimi no koe de kikasete yo ne
utsutsu o nukashi ta kono sekai de ima wa kono mi no saihate no yume o miru
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 2 φορές
Υποβλήθηκε από Márcio Lima στις 2018-12-16
Πηγή μετάφρασης:
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
✕
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Marcio Lima
Ρόλος: Ανώτερο Μέλος
Συνεισφορά:22 μεταφράσεις, 1 transliteration, 181 τραγούδια, δέχθηκε 164 ευχαριστίες, ικανοποίησε 16 αιτήματα βοήθησε 8 μέλη, πρόσθεσε 35 τραγούδια, πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό, εξήγησε 1 ιδιωματισμούς, άφησε 14 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Πορτογαλικά, άριστα Αγγλικά, advanced Γερμανικά, intermediate Ισπανικά, Εσπεράντο, beginner Ολλανδικά, Ιαπωνικά
I did some corrections from the original source.