Διαφήμιση

Suç Mahalli ( Βουλγαρικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Kahraman Deniz
  • Τραγούδι: Suç Mahalli 3 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά #1, #2, Βουλγαρικά
Βουλγαρικά μετάφρασηΒουλγαρικά
A A

Местопрестъпление

В голям студ съм
От диханието ти продължавам
От любовта още преминах и не мога да виждам напред
На стените е написано кой кого обича
Все едно са се взривили лампите в местопрестъпление
 
Ела да видиш града ми, всякъде където е незаето става дворец
Отново ме виж че не те обичам
Затвора става рай
 
В двусмислено дъно съм, и отивам до дъното
Попаднах в дъното кое е лесното не знам
В коя книга е написано, любовта да бъде победена от трудното?
Така съм се разсеял че полицая ме върна пак
 
Ела да видиш града ми, всякъде където е незаето става дворец
Отново ме виж че не те обичам
Затвора става рай
 
Такова обичане става ли? Ако обичаме така става ли?
Преди да е станало късно отговори ми, може ли сега да обичаме?
 
Ела да видиш града ми, всякъде където е незаето става дворец
Отново ме виж че не те обичам
Затвора става рай
 
Υποβλήθηκε από TemiTemi στις Παρ, 20/09/2019 - 10:50
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του AdelinaIAdelinaI
ΤουρκικάΤουρκικά

Suç Mahalli

Λοιπές μεταφράσεις του "Suç Mahalli"
Βουλγαρικά Temi
Kahraman Deniz: Κορυφαία 3
Σχόλια