-
Sve sam stekla sama → Ρουμανικά μετάφραση
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Sve sam stekla sama
Dok smo se nas dvoje tajno voleli
drugi se nisu cak ni rodili
sad gledam da rastu kao dzinovi
mesto nas se druze nasi sinovi
Ref. 2x
Kad imam ja dajem
kad nemam ja prosim
sve sam stekla sama
na to se ponosim
samo ne znam kako
s' bolom starim da se nosim
Ne vidjam te vise skoro nikako
ali nasu ljubav ne dam olako
ne dam da je skriju ni magle, ni noc
al' te nikad necu zvati upomoc
Υποβλήθηκε από redbullsrb στις 2014-08-27
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Miley_Lovato στις 2018-02-20
Μετάφραση
Am reușit de una singură
Când eram îndrăgostiți în secret,
Alții nici măcar nu erau născuți.
Acum îi privesc crescând mari precum uriașii,
Fiii noștri se împrietenesc între ei, dar noi nu.
(refren x 2)
Când am, dau totul,
Când nu am, implor,
Am reușit de una singură
Și sunt mândră de asta,
Doar că nu știu cum
Să fac față amintirilor dureroase.
Abia te mai văd uneori,
Dar nu voi renunța la iubirea noastră,
Nu voi lăsa ceața, nici întunericul să învăluie aceste sentimente,
Dar nu te voi implora niciodată pentru ajutor!
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 3 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 3 φορές
Υποβλήθηκε από Super Girl στις 2021-09-10
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Alina Georgescu 13
Ana Bekuta: Κορυφαία 3
1. | Imam jedan život |
2. | Bekrija |
3. | Kralj Ponoći |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: İonela
Guru Balkan & House music lover
Συνεισφορά:2200 μεταφράσεις, 1 transliteration, 660 τραγούδια, 1 collection, δέχθηκε 14209 ευχαριστίες, ικανοποίησε 1096 αιτήματα βοήθησε 457 μέλη, πρόσθεσε 198 τραγούδια, άφησε 574 σχόλια
Αρχική: www.facebook.com/ionela.lostun.9
Γλώσσες: μητρική/ές Ρουμανικά, άριστα Αγγλικά, Γαλλικά, Ρουμανικά, advanced Αγγλικά, Γαλλικά, beginner Ισπανικά, Τουρκικά, Βουλγαρικά
Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)