Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Tabú

¿De qué está hecho tu corazón?
Dime que no está vacío
Que yo tengo el mío lleno de ilusiones contigo
 
Tic tock we took it too far
Don't wanna say goodbye
Stop killing our fire (our fire)
Time is running out
How could you do this to us, we were flying?
 
Si no puedo borrar las estrellas
No me pidas que olvide tu huella
 
I die every night and everyday
Crying my way to the moon
How come there is no other way?
I don't wanna live without you
 
Te busco en cada amanecer
Y en el último rayo de luz
Desarmo mi cuerpo otra vez
Me invento un nuevo tabú
 
What can I do to take us back
Back to the very beginning
When only your eyes could see mine
Remember that?
 
Tic tac suena el reloj
Llega el adiós
Socorro no tengo bengalas
Si no queda amor dime que siento entre el pecho y las alas
 
No, I don't wanna leave it behind us
‘Cause my love, I can't do this without you
 
Te busco en cada amanecer
Y en el último rayo de luz
Desarmo mi cuerpo otra vez
Me invento un nuevo tabú
 
I die every night and every day (every day)
Staring you down from the moon
Just tell me that you're on the way
Only you can break the taboo
 
Te busco en cada amanecer
Y en el último rayo de luz
Desarmo mi cuerpo otra vez
Me invento un nuevo tabú
 
I die every night and every day
Staring you down from the moon
Just tell me that you're on the way
Only you can break the taboo
 
Μετάφραση

Табу

Из чего сделано твоё сердце?
Скажи мне, что там нет пустоты, потому что моё наполнено фантазиями о тебе
 
Тик-так мы зашли слишком далеко, не хочу говорить прощай. Перестань гасить наш огонь (наш огонь)
Время ускользает
Как ты мог так поступить с нами, ведь мы летали?
 
Если я не могу стереть звёзды
Не проси меня забыть твой след
 
Я умираю каждую ночь и каждый день.
Плачу, по пути на Луну
Неужели нет другого пути?
Я жить без тебя не хочу
 
Ищу тебя в каждом рассвете
И в последнем луче света
Обезоруживаю своё тело, изобретая новое табу
 
Что мне сделать, чтобы вернуть нас обратно
Вернуть в самое начало
Когда твои глаза могли видеть только мои
Ты помнишь это?
 
Тик-так звучат часы
Приближая наше прощание
Помогите, у меня нет факела
Если любви не осталось, скажи мне, что я чувствую в груди и под крыльями
 
Нет, я не хочу оставлять это позади нас
Потому что, моя любовь, я не могу делать это без тебя
 
Ищу тебя в каждом рассвете
И в последнем луче света
Обезоруживаю своё тело, изобретая новое табу
 
Я умираю каждую ночь и каждый день.
Смотря на тебя с Луны
Просто скажи мне, что ты уже в пути
Только ты можешь разрушить табу
 
Ищу тебя в каждом рассвете
И в последнем луче света
Обезоруживаю своё тело, изобретая новое табу
 
Я умираю каждую ночь и каждый день.
Смотря на тебя с Луны
Просто скажи мне, что ты уже в пути
Только ты можешь разрушить табу
 
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Tabú"
Συλλογές με "Tabú"
Pablo Alborán: Κορυφαία 3
Σχόλια