Tatlı Dile Güler Yüze ( Γερμανικά μετάφραση)

Τουρκικά
Τουρκικά
A A

Tatlı Dile Güler Yüze

Tatlı dile güler yüze
Doyulur mu doyulur mu
Aşkınan bakışan göze
Doyulur mu doyulur mu
 
Doyulur mu doyulur mu
Canana kıyılır mı
Cananına kıyanlar
Hakkın kulu sayılır mı
 
Zülüflerin dökse yüze
Yar badeyi sunsa bize
Lebleri meyime meze,
Doyulur mu doyulur mu
 
Doyulur mu doyulur mu
Canana kıyılır mı
Cananına kıyanlar
Hakkın kulu sayılır mı
 
Garibim geldik gitmeye
Muhabbetimiz bitmeye
Yar ile sohbet etmeye
Doyulur mu doyulur mu
 
Doyulur mu doyulur mu
Canana kıyılır mı
Cananına kıyanlar
Hakkın kulu sayılır mı
 
Υποβλήθηκε από pikapika στις Τρί, 24/09/2019 - 17:26
Γερμανικά μετάφρασηΓερμανικά
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Von der süßen Zunge, von dem lächelndem Gesicht

Von der süßen Zunge, von dem lächelnden Gesicht*
Wird man denn satt, wird man denn satt?
Von den liebevoll blickenden Augen
Wird man denn satt, wird man denn satt?
 
Wird man denn satt, wird man denn satt?
Wie kann man nur der Geliebten wehtun?
Die Jenigen die ihrer Geliebten wehtun,
zählen sie noch als Geschöpf Gottes? **
 
Würde sie doch ihre Locken ins Gesicht schwingen
Würde sie mir den Liebestrank anbieten
Ihre Lippen eine Vorspeise für mein "Mey" ***
Wird man denn satt, wird man denn satt?
 
Wird man denn satt, wird man denn satt?
Wie kann man nur der Geliebten wehtun?
Die Jenigen die ihrer Geliebten wehtun,
zählen sie noch als Geschöpf Gottes?**
 
Seltsam, wir sind gekommen um zu gehen
Möge unsere liebevolle Unterhaltung nicht zu Ende gehen
Von den Gesprächen mit der Geliebten, ****
wird man denn satt, wird man denn satt?
 
Ευχαριστώ!
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Υποβλήθηκε από Özi24Özi24 στις Σάβ, 27/11/2021 - 20:45
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Blacknebel04Blacknebel04
Σχόλια συντάκτη:

*Eine süße Zunge zu haben bedeutet im türkischen, dass mann durch seine nette, freundliche (süße) Art wie gesprochen wird, Menschen für sich gewinnt ohne dabei eine zielorientierte Absicht zu haben. Eine der ältesten und bekanntesten Redewendungen ist "Tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır". "Süße Zunge (Süßzungrigkeit) lockt die Schlange aus ihrem Loch" lautet die Übersetzung. Es bedeutet, dass die nette Art wie jemand redet selbst kalte, nicht leicht zu überzeugende Menschen, für sich gewinnen kann. Denn richtige Worte sind Schlüssel zum Öffnen der Tore von Herzen.

**Würde Gott jemandem aufnehmen, wenn jemand seine Geliebte im Stich lässt und wehtut?

*** "Mey" ist ein Holzblasinstument in der türkischen Volksmusik

**** Das Wort "Yar" wird in der türkischen Sprache als Geliebte oder Schatz verwendet. Übersetzt heißt das Wort Schlucht oder Abgrund. Wer liebt lässt sich von der Schlucht in die Liebe fallen, daher ist im poetischen Sinne "Yar" die/der Geliebte seine eigene Schlucht in die man bedenkenlos springt.

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Tatlı Dile Güler ...''
Γερμανικά Özi24
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Tatlı Dile Güler ..."
Altın Gün: Κορυφαία 3
Σχόλια
Read about music throughout history