Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Taxi ( Αγγλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Max Giesinger
  • Τραγούδι: Taxi Άλμπουμ: VIEREINHALB (2022)
    1 μετάφραση
    Αγγλικά
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
/Γερμανικά
A A

Taxi

[Verse 1]
Summer 2012, about 40 degrees1
The whole city on its feet, people outside the bar
The night is young and I don't have anything big planned yet
And you're there leaning on the wall
One more drink, we chat and time flies
It gets too hot, my T-shirt sticks, and you say, "Let's go!"
Yellow light, taxi stops, and we climb in
Drive away into the night
 
[Chorus]
And every time I ride in a taxi
I think about summer a few years ago
With an open window through the night
With you in my arms
Every time I ride in a taxi
I think back on how it was
I'd have loved to have ridden with you again
I think about it
 
[Post-Chorus]
Every time, yeah
Every time, yeah
 
[Verse 2]
In the back seat, we scoot closer together
Summer breeze, your hand on my arm
The storm in me while you kiss me
Throws me for a loop, I don't know what this is
And then you say, "I have to get out at the light"
I see in the rearview mirror how you're still watching me go
I drive around the corner and the moment is gone
I didn't think anything of it
 
[Chorus]
And every time I ride in a taxi
I think about summer a few years ago
With an open window through the night
With you in my arms
Every time I ride in a taxi
I think back on how it was
I'd have loved to have ridden with you again
I think about it
 
[Post-Chorus]
Every time, yeah
Every time, yeah
Every time
 
  • 1. 40° C = 104° F
Ευχαριστώ!
thanked 4 times
Υποβλήθηκε από WPaul15WPaul15 στις Παρ, 06/05/2022 - 23:21
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη WPaul15WPaul15 στις Δευ, 16/05/2022 - 22:21
Σχόλια συντάκτη:

Please offer corrections if needed!
Bitte Verbesserungen vorschlagen, wenn nötig!

Γερμανικά
Γερμανικά
Γερμανικά

Taxi

Max Giesinger: Κορυφαία 3
Σχόλια
FreigeistFreigeist    Δευ, 16/05/2022 - 20:03

Nice translation, just one little detail could be put to a more precise term:
>"Menschen vor der Bar" = people in front of the bar, people outside the bar

WPaul15WPaul15    Δευ, 16/05/2022 - 22:22

Fixed! Thanks!

Read about music throughout history