Tha ' mai koda sou (otan me thes) [Θα 'μαι κοντά σου (όταν με θες)] ( Τουρκικά μετάφραση)

Tha ' mai koda sou (otan me thes) [Θα 'μαι κοντά σου (όταν με θες)]

Ξύπνησα μες τον ύπνο μου
κι άκουσα δυο φωνές.
Η μια μου είπε ξέχνα την
κι πάψε πια να κλαίς.
Μα η άλλη ήταν η δική σου
μες απ` του ύπνου του εφιάλτη τις γραμμές.
Μου λεγε αγάπη μου κοιμήσου
Θα μαι κοντά σου όταν με θες...
 
Τα χρόνια είναι αμέτρητα
μα είν` η ζωη μικρή.
Συνήθισα να σ` αγαπώ
συνήθισες κι εσύ.
Μα είναι τα χρόνια ένα δοχείο
ένα φθηνό ξενοδοχείο για δυο στιγμές.
Για να χωράει κάπου ο πόνος
τις νύχτες όταν μένω μόνος.
Τις σιωπές μου να μετράω
να σε θυμάμαι όταν πονάω να μου λες
Θα μαι κοντά σου όταν με θες...
 
Το παραμύθι τελειωσε
κι αρχίζει η ζωή.
Αχ να ταν η αλήθεα σου
σαν ψέμα αλήθινη.
Τι να την κάνω τη ζωή μου
στο παραμύθι θα τη ρίξω να πνιγεί.
Να παραμυθιαστεί η ψυχή μου,
να σε πιστέψει πάλι από την αρχή.
Να σε πιστεύει όταν μ` αγγίζεις,
τις νύχτες όταν ψιθυρίζεις όταν λες
Θα μαι κοντά σου όταν με θες...
 
Υποβλήθηκε από alexandrosalexandros στις Παρ, 23/01/2009 - 21:16
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Miley_LovatoMiley_Lovato στις Τετ, 06/06/2018 - 20:15
Σχόλια συντάκτη:

Lyrics-music: Alkinoos Ioannidis

Τουρκικά μετάφρασηΤουρκικά
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Yanında Olacağım (Her İstediğinde)

Birden uyandım uykumdan,
İki de ses duydum.
Biri unut onu dedi,
Artık ağlamayı da kes.
Ama diğeri senindi uykumun kabus satırlarından,
Uyu diyordu sevgilim,
Yanında olacağım her istediğinde.
 
Yıllar sonsuz,
Ama hayat kısa.
Seni severdim,
Sen de beni severdin.
Ama yıllar bir sandık,
Yıllar ucuz bir otel iki dakika için,
Yalnız kaldığım gecelerde acılar içine sığsın diye,
Sayayım diye sessizliklerimi,
Canım yanarken yanında olacağım dediğini hatırlayayım diye,
Her istediğimde.
 
Masal sona erdi,
Ve başladı gerçek hayat.
Ah keşke senin gerçeğin olsaydı,
Gerçek, bir yalan gibi.
Ne yapmalı bu benim hayatımı?
Bir masalın içine atacağım boğulsun,
Ruhum bir masal olsun,
Yine en başından sana inansın,
Bana dokunduğunda inansın sana diye.
Fısıldayarak yanında olacağım dediğin gecelerde,
Her istediğimde.
 
Ευχαριστώ!
Υποβλήθηκε από burakpalaurburakpalaur στις Τετ, 04/08/2021 - 00:51
Σχόλια
Read about music throughout history