Titanium ( Γερμανικά μετάφραση)

Διαφήμιση
Γερμανικά μετάφρασηΓερμανικά
A A

Titan

Εκδόσεις: #1#2
Du rufst es heraus,
aber ich höre kein Wort von dem was du sagst
Ich rede laut ohne viel zu sagen
Ich werde kritisiert aber alle Kugeln prallen ab
Du schießt mich nieder, aber ich stehe wieder auf.
 
Ich bin kugelsicher, habe nichts zu verlieren
Feuer frei, Feuer frei
Querschläger, du zielst genau
Feuer frei, Feuer frei
Du schießt mich nieder, aber ich geh' nicht zu Boden
Ich bin aus Titan
Du schießt mich nieder, aber ich geh' nicht zu Boden
Ich bin aus Titan
 
Stutz mich zurecht
Aber du bist es, der tiefer fallen wird
Geisterstadt, falsche Liebe
Erheb ruhig deine Stimme, Worte können mich nicht verletzen
Ich rede laut ohne viel zu sagen
 
Ich bin kugelsicher, habe nichts zu verlieren
Feuer frei, Feuer frei
Querschläger, du zielst genau
Feuer frei, Feuer frei
Du schießt mich nieder, aber ich geh' nicht zu Boden
Ich bin aus Titan
Du schießt mich nieder, aber ich geh' nicht zu Boden
Ich bin aus Titan
Ich bin aus Titan
 
Steinhart, das Maschinengewehr
feuert auf diejenigen die wegrennen
Steinhart, wie kugelsicheres Glas
 
Du schießt mich nieder, aber ich geh' nicht zu Boden
Ich bin aus Titan
Du schießt mich nieder, aber ich geh' nicht zu Boden
Ich bin aus Titan
Du schießt mich nieder, aber ich geh' nicht zu Boden
Ich bin aus Titan
Du schießt mich nieder, aber ich geh' nicht zu Boden
Ich bin aus Titan
Ich bin aus Titan
 
Υποβλήθηκε από Tiro84Tiro84 στις Τετ, 22/02/2012 - 22:09
ΑγγλικάΑγγλικά

Titanium

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Titanium"
David Guetta: Κορυφαία 3
Σχόλια
magicmuldermagicmulder    Δευ, 29/02/2016 - 17:07

"Haunted love" würde ich eher in Richtung "eine Liebe wie ein Spuk" oder "die Liebe spukt" übersetzen.