Διαφήμιση

Toi la femme mariée ( Περσικά μετάφραση)

Περσικά μετάφρασηΠερσικά
A A

تو آن زن متاهلی هستی که

بیشتر وقتها می آیی به خانه ی من
غروب که میشه
دوباره میای پیشم / برای یافتن من می آیی
و عشق بازی میکنیم
 
تو میای تا زندگی روزمره ات رو
فراموش کنی
روی ملافه ها
عطر و بوت رو جا میذاری
جای لب هات روی پوستمه
به جای اینکه روی قلبم باشه
من میتونم فقط رویات رو تو سرم داشته باشم
چون زندگی تو جای دیگه ایه ( مال دیگری هستی)
 
تو اون زن متاهلی هستی
که من عاشقشم و حالم رو خوب میکنه
تویی که مال من نیستی
کسی که میاد و میره
دختر لذتهای من
زن عذاب های من
بانوی افکار من
کسی که میدونه منتظرش میمونم
 
بیشتر وقت ها
غروب که میشه میای خونه ی من
برای یافتن من
و عشق بازی میکنیم
 
تو میای تا زندگی روزمره ات رو
فراموش کنی
از رفتن حرف میزنیم
از مسافرت حرف میزنیم
اتاق من قایقی ست
جایی که ما در آن غرق می شویم
اما جزیره های دوردستمون
سرزمینهای گمشده ای هستند
 
تو اون زن متاهلی هستی
که من عاشقشم و دوستش دارم
تویی که مال من نیستی
کسی که میاد و میره
دخترِ خوشی هام
زنِ عذاب هام
بانوی افکارم
کسی که میدونه منتظرش میمونم
 
بعدش تو برمیگردی خونه ی خودت
چون دیگه وقتش شده
از هم دیگه خداحافظی میکنیم
و تو جلوی اشک هات رو میگیری
بعدش برمیگردی خونه ی خودت
چون زندگیت جای دیگه ایه...
 
Ευχαριστώ!
thanked 7 times
Υποβλήθηκε από art_mhz2003art_mhz2003 στις Παρ, 18/09/2020 - 07:34
ΓαλλικάΓαλλικά

Toi la femme mariée

Διαφήμιση
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Toi la femme mariée''
Περσικά art_mhz2003
Charles Dumont: Κορυφαία 3
Σχόλια
Read about music throughout history