✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Τώρα φεύγω
Αλλο πια δεν άντεξα
ήρθε η ώρα να στο πώ
τόσο ψέμα δεν το άξιζα
τέρμα φτάνει ως εδώ
Επαιξες με την υπομονή μου
και αυτό δε σου το συγχωρώ
Τώρα φεύγω ως εδώ οι συζητήσεις
τώρα φεύγω δε χρωστάω εξηγήσεις
δεν αξίζεις και δε θέλω να σε ξαναδώ
Τώρα φεύγω για ένα μόνο μετανιώνω
που μαζί σου έχω χάσει τόσο χρόνο
τώρα φεύγω ότι σε θυμίζει το ξεχνώ
Μια καρδιά σου χάρισα
για να δεις πως σ’ αγαπώ
μια ζωή εγώ χαράμισα
μάταια να προσπαθώ
Υποβλήθηκε από kalina_989 στις 2017-05-30
Μετάφραση
Now I'm leaving
I didn't stand anymore
It's time to tell you
I didn't deserve so many lies
End, that's enough
You played with my patience
And I don't forgive you
Now I'm leaving, enough discussions
Now I'm leaving and I don't owe explanations
You don't deserve anything and I don't want to see you again
Now I'm leaving, I only regret for one thing
That I've wasted so much time because of you
Now I'm leaving, I forget everything that reminds me of you
I gave you my heart
So that you see that I love you
I wasted a life
Trying in vain
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
kalina_989 | 6 έτη 10 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από Stavroula στις 2017-06-01
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του kalina_989
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Stavroula στις 2017-06-17
Iordanis Pavlou: Κορυφαία 3
1. | Μη μ΄ αφήνεις τώρα (Mi m`afineis tora) |
2. | Όπου κι αν πας (Opou ki an pas) |
3. | Σ΄ αγαπώ (S`agapo) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Stavroula Chaloulakou
Ρόλος: Master
Συνεισφορά:352 μεταφράσεις, 53 τραγούδια, δέχθηκε 1792 ευχαριστίες, ικανοποίησε 239 αιτήματα βοήθησε 116 μέλη, πρόσθεσε 24 τραγούδια, πρόσθεσε 206 ιδιωματισμούς, εξήγησε 906 ιδιωματισμούς, άφησε 79 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ελληνικά, άριστα Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά, beginner Κινεζικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Ρωσικά
•Translation done by Stavroula Chaloulakou
->Every comment concerning the improvement of my translations is always accepted.