Like Toy Soldiers ( Κροατικά μετάφραση)

Advertisements
Κροατικά μετάφραση

Kao vojnici igračke

Korak po korak, srce uz srce, lijeva desna lijeva
Svi padamo...
 
(Refren)
Korak po korak, srce uz srce, lijeva desna lijeva
Svi padamo kao vojnici igračke
Dio po dio iskidani, nikad ne pobjeđujemo
Ali bitka se i dalje vodi između vojnika igračaka
 
(Prva kitica)
Trebao bih biti vojnik koji vječno ostaje pribran
Čak i ako držim cijeli svijet na svojim ramenima
Nikad ne bih to trebao pokazati, moja ekipa to ne bi trebala znati
Čak i ako bi to značilo borbu prsa o prsa s Benzinom*, nije važno
Nikad ih ne bih odvukao u bitke koje mogu voditi sam, osim ako baš ne mogu
Trebao bih biti primjer
Moram biti vođa, moja ekipa traži da ih vodim
Ako ikad izbije neko sranje, moram biti uz njih
To sranje s Jaom* sam pokušao riješiti, bilo je prekasno da ga zaustavimo
Postoji određena granica koju jednostavno ne smiješ prijeći, a on ju je prešao
Čuo sam da je rekao Hailieno ime u pjesmi i jednostavno sam poludio
Bilo je ludo, to je sranje bilo puno veće nego ono između Jay-Z-ja* i Nasa*
I iako smo dobili bitku, osjećam se kao da smo je izgubili
Potrošio sam previše energije na to, iskreno, iscrpljen sam
I toliko sam se unio u nju da se skoro osjećam kao da sam je ja započeo
Nisam zbog toga u hip-hopu, nisam zbog toga ušao u nj
Moj cilj nikad nije bio da nekoga ubiju
Zašto bih htio uništiti nešto što pomažem izgraditi?
To nisu bile moje namjere, moje namjere bile su dobre
Izgradio sam cijelu karijeru bez da sam uopće spomenuo Sugea*
I to je samo iz poštovanja što nisam blebetao
I pričao o nečemu o čemu nisam znao ništa
A i Dre mi je rekao da se držim podalje, to jednostavno nije bila moja stvar
Pa i jesam, samo sam sjedio, gledao i škrgutao zubima
Dok je on po televiziji blatio čovjeka koji mi je doslovno spasio život
Kao, razumijem, to je poslovna stvar, jebiga
A to sranje jednostavno nije moja stvar
Ali i dalje znam da bi sranje moglo izbiti svake minute jer
 
(Refren)
 
(Druga kitica)
Postojalo je vrijeme kad si jednostavno mogao nabaciti rimu
I ne bi se morao brinuti da će netko od tvojih ljudi umrijeti
Ali sad je drukčije jer kad u nešto upleteš nečiju djecu
Sranje se poveća, više nisu samo riječi, zar ne?
To je drukčija igra, prozivanje imena nije repanje
Mi smo ustvari pokušali spriječiti sukob između Ja i 50 Centa
Ja i Dre smo sjeli i popričali s njim
I zamolili ga da ne počne, nije ga mislio napasti
Dok Ja po časopisima nije počeo litati kako ga je izbo
Zajebi to, 50, izrešetaj ih, ako to hoće, neka im
U međuvremenu, moju pozornost odvlače u drugom pravcu
Nekom recepcioneru u nekom časopisu koji se javlja na telefon za stolom*
Kurac se diže na mene i misli da ću ga ja uskrsnuti
Pokušava otpuhati prašinu s mikrofona i snimiti novu ploču
Ali sad je zajebao jer su jedan od mojih početaka
Bile njegove novine, iste one koje su me učinile poznatim
Sad njihov vlasnik ima nešto protiv mene bez razloga?
E jebiga, ta pizda isto želi slavu, ko ga jebe
Toliko sam zauzet ljutnjom, ali ne prestajem misliti
Da se na nas prenio 50 Centov sukob s Murder Incom*
A moj se prenio na njega, što je u redu, kao da ikome od nas smeta
I dalje imamo vojnike koji su uz nas na prvoj crti
Koji su spremni umrijeti za nas čim izdamo naredbe
Nikad da nas ucjene, samo da nam pokažu podršku
Možda ćemo izviknuti njihovo ime u kitici ili refrenu
Da im pokažemo da ih volimo i damo im do znanja koliko je važno
Imati vojnike s Runyon Avenuea* u svojim redovima
Njihova privrženost nam vrijedi više nego bilo koja nagrada
Ali ne želim da ubiju ili ozlijede ikoga od mojih ljudi
Nije vrijedno toga; ne mogu smisliti savršeniju riječ
Pa ću samo reći da vas previše volim da bih vidio osudu
Otići ću od svega toga prije nego što se imalo pogorša
Ali nemojte krivo shvatiti, nije ovo nikakav kukavičluk
Samo bih htio biti bolji čovjek
Ako biste svi vi mogli prestati lajati, onda bih mogao i ja
Jer, iskreno, dosta mi je priče
Neću dopustiti da nečiji lijes počiva na mojoj savjesti, jer
 
(Refren)
 
Υποβλήθηκε από zhabba στις Σάβ, 13/07/2013 - 17:54
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη zhabba στις Δευ, 15/07/2013 - 10:16
Σχόλια συντάκτη:

http://rapgenius.com/Eminem-like-toy-soldiers-lyrics
*Benzino - urednik časopisa The Source s kojim je Eminem bio u sukobu jer su njegovom albumu The Marshall Mathers LP, inače jednom od najprodavanijih hip-hop albuma svih vremena, dali ocjenu 2 od 5
*Ja - Ja Rule, reper s kojim je Eminem bio u sukobu; Eminem je ustvari htio riješiti prvobitni sukob između njega i 50 Centa, no tada je Ja spomenuo Eminemovu kćer u uvredljivom kontekstu
*Jay-Z, Nas - legendarni reperi čiji je sukob također bio legendaran, no nije prelazio granice glazbe
*Suge - šef i suosnivač diskografske kuće Death Row Records; posvađao se s Eminemovim mentorom Dr. Dreom nakon što je isti napustio kuću
* - Benzino
*Murder Inc - diskografska kuća s kojom je Ja Rule potpisao ugovor
*Runyon Avenue - ulica u Detroitu u kojoj je živjelo (i još živi) mnogo Eminemovih prijatelja

Αγγλικά

Like Toy Soldiers

Σχόλια