Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Тръгвай си

Живял в краен мрачен квартал, за такава само мечтал.
Да не бях те видял, по тебе да не бях полудял.
 
Емилия:
Живот със скъпи коли и разкош,
а Бог разплаквам и тази нощ!
Теб откак те видях, нямам нищо, нямам ли тебе разбрах!
 
Денис:
Тръгвай си, не съм момче за теб!
Не карам мазерати!
Любовта за тебe е лъжа и е в карати!
 
Емилия:
Бисери да са сълзите ми, ще съм богата!
 
Денис & Емилия:
Себе си дори аз ще предам, но тебе никога! (Но тебе никога!)
 
Денис:
Баща ми казваше така:
- Ще усетиш твоята жена!
Усетих го като гръм, това си ти проклет нека съм!
 
Емилия:
Мама казваше: "Разбери, една любов ще те изгори,
до без дъх, до без сън!"
Изпуснали те теб, луда ще съм!
 
Денис:
Тръгвай си, не съм момче за теб!
Не карам мазерати!
Любовта за тебе е лъжа и е в карати!
 
Емилия:
Бисери да са сълзите ми, ще съм богата!
 
Денис & Емилия:
Себе си дори аз ще предам, но тебе никога! (Но тебе никога!)
 
Денис:
"Той не е готов", ще ти казват - "Малък е за любов".
Но знай, добър като съм и лош, твой съм до последната нощ!
 
Емилия:
И знай, че ти си мойто момче, да си ангел и да си ад..
В мига като те видях, нямам нищо, нямам ли тебе, разбрах!
 
Денис:
Тръгвай си, не съм момче за теб!
Не карам мазерати!
Любовта за тебе е лъжа и е в карати!
 
Емилия:
Бисери да са сълзите ми, ще съм богата!
 
Денис & Емилия:
Себе си дори аз ще предам, но тебе никога! (Но тебе никога!)
 
Емилия:
И знай, че ти си мойто момче, да си ангел и да си ад..
В мига като те видях, нямам нищо, нямам ли тебе разбрах!
 
Μετάφραση

Vete

Habiendo vivido en un barrio oscuro y apartado, una mujer así sólo la hubiera soñado.
No debería haberte visto, no debería haberme vuelto loco por ti.
 
Una vida llena de carros costosos y esplendor, ¡pero Dios llora por mí esta noche otra vez! Desde que te vi, no tengo nada si no te tengo a ti.
 
¡Vete, no soy un chico para ti! ¡No conduzco un Maserati!
¡El amor es una mentira para ti y se mide en quilates!
 
¡Si mis lágrimas fueran gemas, sería rico!
 
Incluso me traicionaría a mí mismo, ¡pero a ti nunca lo haría!
 
Mi padre me decía esto: ¡sentirás a tu mujer!
Lo sentí como un trueno, esta eres tú, estaré condenado.
 
Mamá me dijo: Entiende, ¡un amor te quemará hasta que te quedes sin aliento, hasta que no puedas dormir!
¡Si te dejo ir, estaría loca!
 
¡Vete, no soy un chico para ti! ¡No conduzco un Maserati!
¡El amor es una mentira para ti y se mide en quilates!
¡Si mis lágrimas fueran gemas, sería rico!
Incluso me traicionaría a mí mismo, ¡pero a ti nunca lo haría!
 
No está listo, te dirán "Es demasiado joven para el amor".
Debes saber que puedo ser bueno y malo, pero soy tuyo hasta la última noche.
 
Y sabes que eres mi chico, puedes ser un ángel o ser un diablo ..
Desde el momento en que te vi, no tengo nada si no te tengo, ¡lo entiendí!
 
¡Vete, no soy un chico para ti! ¡No conduzco un Maserati!
¡El amor es una mentira para ti y se mide en quilates!
¡Si mis lágrimas fueran gemas, sería rico!
Incluso me traicionaría a mí mismo, ¡pero a ti nunca lo haría!
 
Y sabes que eres mi chico, puedes ser un ángel o ser un diablo ..
Desde el momento en que te vi, no tengo nada si no te tengo, ¡lo entiendí!
 
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Тръгвай си"
Σχόλια