Bertram Kottmann

Εικόνα Bertram Kottmann
Όνομα:
transpoet
Ημ. Εγγραφής:
04.09.2020
Ρόλος:
Ανώτερο μέλος
Πόντοι:
19199
Μετάλλια:
Top Contributor 2020Top Contributor 2020
Contributions:
1764 μεταφράσεις, δέχθηκε 1240 ευχαριστίες, ικανοποίησε 3 αιτήματα βοήθησε 3 μέλη, άφησε 142 σχόλια
Λίγα λόγια για μένα

Eine Sprache "fließend" zu "beherrschen", ist ein hoher Anspruch.
Ihm gerecht zu werden, bedarf es täglicher, kreativer Begegnung.
Insofern gehe ich etwas zurückhaltend mit dem Begriff "fließend" um.

Allen, die meine Versuche wahrnehmen - ob wertgeschätzt oder nicht - freundlichen Dank.

To "master" a language "fluently" means to reach a high level of aspiration.
I am reserved when it comes to using the word "fluent".

My thanks to all who are aware of my attempts - whether appreciated or not.

Γλώσσες
Μητρική
Γερμανικά
Ευφράδεια
Αγγλικά
Σπόυδασε
Γαλλικά, Ιταλικά
Επικοινωνήστε μαζί μου

1764 μεταφράσεις από Bertram KottmannΛεπτομέρειεςΌλες οι μεταφράσεις

ΚαλλιτέχνηςΜετάφρασηΓλώσσεςΣχόλιαΠληροφορίεςΠληροφορίεςsort ascending
Emily Dickinson1587 He ate and drank the precious Words E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Emily Dickinson1544 Who has not found the Heaven — below — E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Emily Dickinson1544 (2) Who has not found the Heaven — below — E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Emily Dickinson145 E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Emily Dickinson135 E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Emily Dickinson1275 The Spider as an Artist E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Emily Dickinson1092 It was not Saint—it was too large— E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Emily DickinsonGod is indeed a jealous God (1752) E,RΑγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Rumi (Multilingual Translations)When The Rose Is Gone and The Garden Faded Αγγλικά → Γερμανικά3
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Stephen CraneIn the Desert Αγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Thomas MooreThe young May Moon E,R,SΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
TannhäuserGegen disen winnahten M,RΓερμανικά (Μεσαιωνικά Υψηλά Γερμανικά) → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γερμανικά (Μεσαιωνικά Υψηλά Γερμανικά) → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
TannhäuserGegen disen winnahten Γερμανικά (Μεσαιωνικά Υψηλά Γερμανικά) → ΑγγλικάΓερμανικά (Μεσαιωνικά Υψηλά Γερμανικά) → Αγγλικά
Sara TeasdaleAutumn Dusk E,RΑγγλικά → Γερμανικά4
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Sara TeasdaleThe Cloud M,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Sara TeasdaleMay Day M,RΑγγλικά → ΓερμανικάΑγγλικά → Γερμανικά
Sara TeasdaleLet it be forgotten E,RΑγγλικά → ΓερμανικάΑγγλικά → Γερμανικά
Sara TeasdaleLonging E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Emily Dickinson109 By a flower — By a letter E,RΑγγλικά → ΓερμανικάΑγγλικά → Γερμανικά
Emily Dickinson107 'Twas such a little – little boat E,R,SΑγγλικά → Γερμανικά2
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Emily Dickinson76 Exultation is the going E,RΑγγλικά → ΓερμανικάΑγγλικά → Γερμανικά
Mordechai GebirtigS'brent! E,R,SΓίντις → ΓερμανικάΓίντις → Γερμανικά
Mordechai GebirtigArbetloze marsh E,R,SΓίντις → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γίντις → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Henry David ThoreauMy Life Has Been the Poem M,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Lejb Rosenthal (Mir lebn eybik) מיר לעבן אייביק M,RΓίντις → Γερμανικά1
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γίντις → Γερμανικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Emily DickinsonThe Pedigree of Honey E,RΑγγλικά → Γερμανικά4
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Christina RossettiWhat Are Heavy? Αγγλικά → Γερμανικά3
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
William Butler YeatsThe Moods RΑγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Emily Dickinson810 Her Grace is all she has E,RΑγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ww WwWithout You Αγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Jean SibeliusKotikaipaus E,SΦινλανδικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Φινλανδικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Carl SandburgMoon Rondeau Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Emily BrontëThat wind, I used to hear it swelling M,R,SΑγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Carl SandburgHaze Gold Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Carl SandburgPaper II Αγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Thiago de MelloA palavra desconfia Πορτογαλικά → ΑγγλικάΠορτογαλικά → Αγγλικά
Thiago de MelloA palavra desconfia Πορτογαλικά → ΓερμανικάΠορτογαλικά → Γερμανικά
Thiago de MelloA janela encantada Πορτογαλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Thiago de MelloA janela encantada Πορτογαλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
TaprobanL'enigma della Sfinge Ιταλικά → Γερμανικά1
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ιταλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Sara TeasdaleGray Eyes RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ida VitaleTraducir PΙσπανικά → Αγγλικά2
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Αγγλικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ida VitaleTraducir PΙσπανικά → Γερμανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γερμανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Antonio MachadoNo extrañéis, dulces amigos Ισπανικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ισπανικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Antonio MachadoDe diez cabezas PΙσπανικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ισπανικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Antonio MachadoDice la esperanza Ισπανικά → Γερμανικά4
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γερμανικά
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Antonio MachadoLa primavera besaba MΙσπανικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ισπανικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Irene ThompsonWelcome to Spring RΑγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Lesley GarrettEaster Hymn R,PΙταλικά, Λατινικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ιταλικά, Λατινικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Morten LauridsenDirait-on Γαλλικά → Αγγλικά2
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Sara TeasdaleApril song E,R,PΑγγλικά → Γερμανικά3
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Sara TeasdaleWild Asters E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Sara TeasdaleWisdom M,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Natur ProvenceWeihnacht Γερμανικά → Ιταλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γερμανικά → Ιταλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Emily DickinsonBecause my Brook is fluent E,R,SΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 5 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 5 ευχαριστίες
Emily Dickinson1210 The Sea said "Come" to the Brook M,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Eduard MörikeEr ist's E,R,SΓερμανικά → Αγγλικά3
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γερμανικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Carl SandburgDoors Αγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Eduard MörikeEr ist's E,R,SΓερμανικά → Αγγλικά3
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Γερμανικά → Αγγλικά
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
T. E. HulmeAutumn PΑγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Carl SandburgFog PΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Sara TeasdaleCompensation E,RΑγγλικά → Γερμανικά3
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Sara TeasdaleA little while M,R,PΑγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Sara TeasdaleFaults E,R,SΑγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Sara TeasdaleA June day M,RΑγγλικά → Γερμανικά3
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Sara TeasdaleMorning song M,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Sara TeasdaleA fantasy E,R,SΑγγλικά → Γερμανικά2
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Sara TeasdaleOld Tunes M,R,PΑγγλικά → Γερμανικά6
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Emily DickinsonShe died, - this was the way she died E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Mordechai Gebirtigקינדער־יאָרן (Kinderjohren) E,R,SΓίντις → Γερμανικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γίντις → Γερμανικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Mordechai Gebirtigדי זון איז פֿאַרגאַנגען (di zun iz fargangen) E,R,SΓίντις → Γερμανικά2
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γίντις → Γερμανικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Sara TeasdaleI Am Not Yours E,R,SΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Sara TeasdaleBut Not to Me E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Sara TeasdaleBuried Love E,RΑγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
William WebbSleep my little babby-o E,R,P,SΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Emily Dickinson122 A something in a summer's Day E,RΑγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Emily Dickinson118 My friend attacks my friend! E,RΑγγλικά → Γερμανικά5
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 1 ευχαριστία
John DowlandTime stands still with gazing on her face M,RΑγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Sara TeasdaleFour Winds E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Israel HolmströmÖver Karl XII:s hund E,RΣουηδικά → Γερμανικά2
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Σουηδικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Sara TeasdaleNight Song at Amalfi E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Camille Saint-SaënsOratorio de Noël E,SΛατινικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Λατινικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Camille Saint-SaënsDanse Macabre Γαλλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Sara TeasdalePierrot E,RΑγγλικά → Γερμανικά2
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
2 ψήφοι, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Henri Cazalis alias Jean LahorChanson triste MΓαλλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Gustavo Adolfo BécquerPor una mirada, un mundo M,RΙσπανικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Carl NielsenSof sött, du lilla Sonja! E,R,SΣουηδικά → Γερμανικά3
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Σουηδικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Peter SkrzyneckiGerman War Cemetery Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have Δανέζικα → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Δανέζικα → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have M,RΔανέζικα → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Δανέζικα → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Johann Sebastian BachBWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ E,R,SΓερμανικά → Αγγλικά1
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γερμανικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Sara TeasdaleNew Love and Old E,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ludwig van BeethovenAbendlied unterm gestirnten Himmel Γερμανικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Γερμανικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Sara TeasdaleA Winter Night E,RΑγγλικά → Γερμανικά5
5
3 ψήφοι, δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
3 ψήφοι, δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Sara TeasdaleThe Wine RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Sara TeasdaleGray Fog M,RΑγγλικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Federico García LorcaCampana EΙσπανικά → Γερμανικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ισπανικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Peter SkrzyneckiSalisbury Waters Αγγλικά → Γερμανικά4
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γερμανικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 1 ευχαριστία
Fernando PessoaQuando vier a Primavera Πορτογαλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Giovanni PascoliNovembre M,RΙταλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ιταλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία

Pages