Guernes

Εικόνα Guernes
Ημ. Εγγραφής
04.09.2014
Ρόλος
Ανώτερο μέλος
Πόντοι
56530
Μετάλλια
Top Contributor 2016
Contribution
5703 μεταφράσεις, δέχθηκε 2269 ευχαριστίες, ικανοποίησε 51 αιτήματα, βοήθησε 12 μέλη, πρόσθεσε 2 τραγούδια, πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό, εξήγησε 3 ιδιωματισμούς, άφησε 460 σχόλια
Ενδιαφέροντα

La langue de l'Europe, c'est la traduction

---

RELATION D’INCERTITUDE – Michel Deguy – Mai 2006 : À considérer les dissemblances qui en disloquent le champ, jadis circonscriptible, même si composite, on dirait que c’est pure homonymie que de parler de Poésie au singulier majusculé. De printemps en printemps, de fête de lecture à lecture de fête, elle rajeunit au point de n’avoir plus d’âge. La traduction la mondialise – ou : la mondialisation la traduit, remet son essence à la traductibilité, la surproduit dans les « échanges ». Il est vrai que chaque poème en toute langue attend (et même, maintenant requiert) d’être traduit en toute autre. Cela fait de l’emploi. Mais dans quel état, et pour quel monde ?

Γλώσσες
Μητρική
Γαλλικά
Σπόυδασε
Γερμανικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Λατινικά, Πορτογαλικά
Επικοινωνήστε μαζί μου

5703 μεταφράσεις από GuernesΛεπτομέρειεςΌλες οι μεταφράσεις

ΚαλλιτέχνηςΜετάφρασηΓλώσσεςΣχόλιαΠληροφορίεςΠληροφορίες
Pablo Neruda19. Fille agile et basanée... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Pablo Neruda18. Ici je t'aime... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisLa nuit arrive, naissent des friches... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Pablo Neruda17. Penser, ressortir les ombres... Ισπανικά → Γαλλικά4
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Pablo Neruda16. Tu es dans mon ciel comme un nuage... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Pablo Neruda14. Chaque jour tu joues avec la lumière... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Abgar RenaultDans une rue affreuse Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Abgar RenaultFélicité Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Pablo Neruda13. J'ai dessiné l'une après l'autre... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Pablo Neruda12. À mon cœur suffit ta poitrine... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Abgar RenaultDésintégration Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
José Gomes FerreiraAh ! S'il pouvait se passer quelque chose enfin ! Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Pablo Neruda11. Ancré entre deux montagnes... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Pablo Neruda10. Nous avons encore perdu ce crépuscule... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Pablo Neruda9. Ivre de térébinthe... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisIl n'y a pas de visages intègres... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Pablo Neruda08. Abeille blanche – ivre de miel... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
José Gomes FerreiraAh ! Comme je t'envie... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Pablo Neruda7. Du rebord des soirs je jette... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Pablo NerudaSonnet XXVII Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
José Gomes FerreiraVivre toujours fatigue aussi... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
José Gomes FerreiraJe me suis réveillé aujourd'hui éparpillé... Πορτογαλικά → Γαλλικά3
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Pablo Neruda6. Précis est mon souvenir de toi... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
José Gomes FerreiraOn devrait mourir d'une autre manière ... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
José Gomes FerreiraJe ne pleure pas Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Pablo Neruda5. Pour que tu puisses m'entendre... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Pablo Neruda4. C'est le matin rempli de tempête... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Pablo Neruda3. Ô étendue des pins, rumeur... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Pablo Neruda2. Dans sa flamme mortelle... Ισπανικά → Γαλλικά1
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisC'est ton anniversaire Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisInexplicablement... Πορτογαλικά → Γαλλικά3
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Pablo Neruda1. Corps de femmes, blanches collines... Ισπανικά → Γαλλικά1
5
1 ψήφος, δέχθηκε 5 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 5 ευχαριστίες
Ana HatherlyLe cours des cercles Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ana HatherlyUn rythme perdu Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ana HatherlySur « A Bigger Splash » de David Hockney Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ana HatherlyLa matière des paroles Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ana HatherlyQu'est-ce que voler... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ana HatherlyCes gens / ces gens-là Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Gilberto NableRouille sur les feuilles... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Astrid CabralRecherche Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Astrid CabralLa maison dans le brouillard Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Astrid CabralRequiem Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Astrid CabralLa fin de la guerre Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Astrid CabralUrubamba Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Astrid CabralAffranchie Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisPar les rues je vais... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Luiza Neto JorgeNature morte avec Soares Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Gastão CruzLa fatigue Πορτογαλικά → Γαλλικά1
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Caio Fernando AbreuUne fois encore tu m'as assassiné... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Gastão CruzTranse Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Gastão CruzAprès un rêve Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Gastão CruzNach einem Traum Πορτογαλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Gastão CruzChant X Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Gastão CruzZehnter Gesang Πορτογαλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Caio Fernando AbreuViens naviguer dans ma vie ... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Caio Fernando AbreuStone Song Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Caio Fernando AbreuAncien poème Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Gastão CruzLe matin Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Gastão CruzDer Morgen Πορτογαλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Caio Fernando AbreuJ'écris des poèmes car je suis malade Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Caio Fernando AbreuQu'il fasse doux Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Caio Fernando AbreuBrève mémoire Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Caio Fernando AbreuFlashback Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Gastão CruzMur Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Gastão CruzOffice Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisLa mort est celle qui ment... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Gastão CruzLa monnaie du temps Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Gastão CruzNavire Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Gilberto NableVoyage Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Nuno Rocha MoraisBonne chose que les enfants soient... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Narlan MatosLes enfants de la nuit Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Narlan MatosTenochtitlán Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Narlan MatosDes vers ensorcelés de La Havane Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Narlan MatosÉlégie pour le nouveau monde Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Narlan MatosLatinaméricain Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Narlan MatosHangar Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Narlan MatosCosmogonies Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno DempsterMonologue d'un Croyant dont la Foi est en Crise Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Antonella AneddaFutur I Ιταλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ιταλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Nuno DempsterFoz do Douro Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno DempsterPedro et Inês ont été vus en ville ... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Julio Valle-CastilloUltimatum Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Nuno DempsterIthaque Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Charles d'OrléansQuand je fus pris au pavillon... Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → ΓαλλικάΓαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → Γαλλικά
MarizaPrière Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Joseph von EichendorffLorelei Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Clemens BrentanoLore Lay Γερμανικά → Γαλλικά5
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
MarizaFado Refuge Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Sebastião da GamaPetit poème Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisAvec la flamme et la défaite... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Paulo Plínio AbreuLe cracheur de feu Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Paulo Plínio AbreuSuicide Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Paulo Plínio AbreuLe naufragé portait un oiseau sur l'épaule. Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Paulo Plínio AbreuNuit Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Bernardo SoaresLa misère de ma condition... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Paulo Plínio AbreuLa barque et le mythe Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisLa musique... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisPrésentation Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Manuel António PinaVendredi Saint Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Manuel António PinaCompte-rendu Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες

Pages