Guernes

Εικόνα Guernes
Ημ. Εγγραφής
04.09.2014
Ρόλος
Ανώτερο μέλος
Πόντοι
54513
Μετάλλια
Top Contributor 2016
Contribution
5506 μεταφράσεις, δέχθηκε 1787 ευχαριστίες, ικανοποίησε 50 αιτήματα, βοήθησε 12 μέλη, πρόσθεσε 2 τραγούδια, πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό, εξήγησε 3 ιδιωματισμούς, άφησε 427 σχόλια
Ενδιαφέροντα

La langue de l'Europe, c'est la traduction

---

RELATION D’INCERTITUDE – Michel Deguy – Mai 2006 : À considérer les dissemblances qui en disloquent le champ, jadis circonscriptible, même si composite, on dirait que c’est pure homonymie que de parler de Poésie au singulier majusculé. De printemps en printemps, de fête de lecture à lecture de fête, elle rajeunit au point de n’avoir plus d’âge. La traduction la mondialise – ou : la mondialisation la traduit, remet son essence à la traductibilité, la surproduit dans les « échanges ». Il est vrai que chaque poème en toute langue attend (et même, maintenant requiert) d’être traduit en toute autre. Cela fait de l’emploi. Mais dans quel état, et pour quel monde ?

Γλώσσες
Μητρική
Γαλλικά
Σπόυδασε
Γερμανικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Λατινικά, Πορτογαλικά
Επικοινωνήστε μαζί μου

5506 μεταφράσεις από GuernesΛεπτομέρειεςΌλες οι μεταφράσεις

ΚαλλιτέχνηςΜετάφρασηΓλώσσεςΣχόλιαΠληροφορίεςΠληροφορίες
Nelly SachsAu lointain bleu Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Eugène GuillevicParallels Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Eugène GuillevicParallellen Γαλλικά → Ολλανδικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Ολλανδικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Friedrich HölderlinAux Parques (Gustave Roud) Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Friedrich HölderlinAux Parques (Guillevic 3) Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Friedrich HölderlinAux Parques (Guillevic 2) Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Friedrich HölderlinAux Parques (Guillevic 1) Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
François RabelaisComment entre les paroles dégelées Pantagruel trouva des mots de gueules. Γαλλικά (Μεσαιωνικά Γαλλικά) → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά (Μεσαιωνικά Γαλλικά) → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Nuno Rocha MoraisIl arrive parfois que je sois bien trop vieux ... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Eugénio de AndradeJadis, en l'année 1903 : Kavafis Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
François RabelaisComment en haute mer Pantagruel ouït diverses paroles dégelées Γαλλικά (Μεσαιωνικά Γαλλικά) → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά (Μεσαιωνικά Γαλλικά) → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Inês LourençoElles sont toutes ridicules Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Valérie RouzeauSoy siempre niña... Γαλλικά → Ισπανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γαλλικά → Ισπανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Fernando PessoaToutes les lettres d'amour sont ridicules... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Inês LourençoRemords Πορτογαλικά → Γαλλικά3
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Inês LourençoSalle provisoire Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Inês LourençoPost-Card Πορτογαλικά → Γαλλικά1
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisLa mort de Cavafy Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Inês LourençoMammographie de marbre Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Inês LourençoOxymore Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Inês LourençoRuelles Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Inês LourençoChroniques Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Inês LourençoIthaque sans les chats Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Guy GoffetteA Cavafis Γαλλικά → Ισπανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γαλλικά → Ισπανικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Guy GoffetteUn po' d'oro nel fango (5) Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Guy GoffetteUn po' d'oro nel fango (4) Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Guy GoffetteUn po' d'oro nel fango (3) Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Guy GoffetteUn po' d'oro nel fango (2) Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Guy GoffetteUn po' d'oro nel fango (1) Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
André LaudeCorrida Γαλλικά → ΙσπανικάΓαλλικά → Ισπανικά
Eugène GuillevicSabes de mais que todos te preferem... Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Eugène GuillevicQuando eu escrevo nuvem... Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Georges-Emmanuel ClancierVon welcher Liebe verwundet Γαλλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Eugenio MontaleCe qui compte le plus Ιταλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ιταλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Eugenio MontaleApporte-moi le tournesol... Ιταλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ιταλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Eugenio Montale在温屋 Ιταλικά → Κινεζικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ιταλικά → Κινεζικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
André Pieyre de MandiarguesO incêndio Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
André Pieyre de MandiarguesLulú Γαλλικά → Ισπανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Ισπανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
André Pieyre de MandiarguesEn Coimbra Γαλλικά → Ισπανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Ισπανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
André Pieyre de MandiarguesEl café español Γαλλικά → ΙσπανικάΓαλλικά → Ισπανικά
André Pieyre de MandiarguesMediodía Γαλλικά → ΙσπανικάΓαλλικά → Ισπανικά
Jacques RédaLento avvicinarsi del cielo Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Jacques RédaLamento del vecchio palo Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Max JacobO cavalo Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Nuno JúdiceLugones Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Nuno Rocha MoraisLe poème le plus beau du XXème siècle Πορτογαλικά → Γαλλικά4
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Guillaume ApollinairePenso a te mio Lou Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γαλλικά → Ιταλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Eugenio MontaleParvenir au bonheur... Ιταλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ιταλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Saint-John PerseAnabase - I Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Nuno Rocha MoraisBiographie Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisBiographie Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisDepuis combien de temps n'ai-je pas joué comme un enfant... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisÀ ma mère Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisLa maison Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Guillaume ApollinaireA ponte Mirabeau (Ferreira Gullar) Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisQue soit longue ta mémoire... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisLorsqu'elle apportera l'ange... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisNostalgie du zéro Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno JúdiceDe toi, j'ai rêvé Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Nuno JúdicePrincipes Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno JúdiceÈve Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno JúdiceÉpitaphe Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Marie de FranceLe lai du Chèvrefeuille Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → ΓαλλικάΓαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → Γαλλικά
Marie de FranceMadreselva Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → Ισπανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → Ισπανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Marie de FranceDas Lied vom Geißblatt. Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → ΓερμανικάΓαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → Γερμανικά
Marie de FranceLai du Chèvrefeuille Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Marie de FranceA Madressilva Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → ΠορτογαλικάΓαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → Πορτογαλικά
Marie de FranceLai del caprifoglio Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → Ιταλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Marie de FranceLe lai du Chèvrefeuille Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → ΓαλλικάΓαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → Γαλλικά
Marie de France…Le roi Marc a chassé Tristan. Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → ΓαλλικάΓαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → Γαλλικά
Marie de France... Tristan a retrouvé la Reine. Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → ΓαλλικάΓαλλικά (Παλαιά Γαλλικά) → Γαλλικά
Guillaume ApollinaireZone Γαλλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Γερμανικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ferreira GullarInsecte Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno JúdiceL'éternel amour Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno JúdiceBraille Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Nuno JúdiceLe poète Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Nuno JúdiceÉtude pour une peinture (*) Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Nuno JúdiceComment se fait le poème Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Al BertoTentatives d'un retour à la Terre Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Al BertoSi la jeunesse revenait un jour Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Al BertoAu service de l'amour Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Al BertoIncendie Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Al BertoPlus rien ne bouge sur la feuille de papier Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Al BertoIls viennent boire... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Al BertoVigiles Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Philippe JaccottetO trabalho do poeta Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Nuno Rocha MoraisPortrait Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Nuno Rocha MoraisQui lira ces vers... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Philippe JaccottetO ignorante Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Γαλλικά → Πορτογαλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Guty CárdenasJ'ai tant souffert... Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Ισπανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Al BertoJe n'étais quasiment jamais mort Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Al BertoColis postal Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Manuel (de Melo Duarte) AlegrePoème pour Oscar Niemeyer Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Manuel (de Melo Duarte) AlegreLa veille de la bataille Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Manuel (de Melo Duarte) AlegreSoldat inconnu Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Manuel (de Melo Duarte) AlegreCœur polaire Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Manuel (de Melo Duarte) AlegreEn ce jour même Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Eugénio de AndradeBrûlant portrait Πορτογαλικά → ΓαλλικάΠορτογαλικά → Γαλλικά
Mário Cesariny (de Vasconcelos)Souviens-toi Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Mário Cesariny (de Vasconcelos)En chaque rue je te rencontre... Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Πορτογαλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες

Pages