Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Hubert Clolus

Όνομα:
Hubert Clolus
Ημ. Εγγραφής:
09.04.2018
Ρόλος:
Guru
Πόντοι:
14942
Contributions:
1453 μεταφράσεις, δέχθηκε 3187 ευχαριστίες, ικανοποίησε 48 αιτήματα βοήθησε 27 μέλη, πρόσθεσε 7 τραγούδια, πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό, εξήγησε 4 ιδιωματισμούς, άφησε 1543 σχόλια

HUBERT CLOS LUS

Ενδιαφέροντα

English. Breton. Icelandic. Ornithology. Asatru. The goddess Freya. Runes .Chess . Writing poems. Translating. Parti animaliste. L 214. Animal Liberation Front. Peinture. Nature. Burning speed cameras. Mehr Deutsch lernen.

Λίγα λόγια για μένα

Breton poet , from Combourg, the birthplace of romanticism, still haunted by the memory of F.R. de Chateaubriand.

Mother: nurse-assistant in a clinic.Father dead at the age of 26 ( April 1966).
For a while an English teacher. M.A. in English letters.
Université de Haute-Bretagne. Rennes || - Cinq ans
Elève de Leslie Marchand ( Byron), Liliane Kerjean (DH Lawrence, théâtre) Daniel Roulland ( grammaire ), Simone Bourgy ( grammaire), Victor Bourgy ( Shakespeare), Rannou ( Julius Caesar), Almyre Martins (phonématique, La Nouvelle), Petton (version), Rouget ( The Great Gatsby), Raynouard ( British India, the Cold War ), Maurice Gueguen ( stylistique), Tanguy ( Walden, American literature), Christian Guyonvarc'h père ( celtisme).
Université de Caen. 1 an. Elève de Chevallier ( version) et Burling ( thème) CAPES 1991.
Université Charles V Paris VII Diderot . Un an. Elève de Flintham ( lingusitique) , Guedj et Patrick Marsh (thème).

Motto: To translate just the meaning is meaningless.
Favourite quotations:
Le Paradis, c'est les autres.
Je souffre de l' irréel intact au milieu
du réel dévasté ( Char).
La.parole, lasse de défoncer,
buvait au débarcadère angélique (Char).
La lucidité est la blessure
la plus rapprochée du soleil ( Char).
56 , blue-eyed, tall, a chess fanatic.
Rivièrophile.
Epistémophile.

Father of a mentally retarded tetrasomic girl. " Carrière " stoppée en 2010.
Author of CHANTS DES VIES DIFFICILES. ISBN13 9791032614792 (poésie).
and POEMES A MA FRANCE SOUFFRANTE. ISBN 13 9791032630518

Γλώσσες
Μητρική
Γαλλικά
Ευφράδεια
Αγγλικά, Γαλλικά
Σπόυδασε
Γερμανικά, Ισπανικά
Επικοινωνήστε μαζί μου

1453 μεταφράσεις από Hubert ClolusΛεπτομέρειεςΌλες οι μεταφράσεις

ΚαλλιτέχνηςΜετάφρασηΓλώσσεςΣχόλιαΠληροφορίεςΠληροφορίεςsort ascending
Kevin RainbowRose-Picking Αγγλικά → ΓαλλικάΑγγλικά → Γαλλικά
Kevin RainbowDon't Be Too Burdened RΑγγλικά → Γαλλικά1Αγγλικά → Γαλλικά
Kevin RainbowFull Moon Αγγλικά → ΓαλλικάΑγγλικά → Γαλλικά
Kevin RainbowFor Every Thing Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Kevin RainbowA Glimpse of All Αγγλικά → ΓαλλικάΑγγλικά → Γαλλικά
INXSDevil Inside Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
INXSBitter Tears Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
ChicLe Freak Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
INXSBy My Side SΑγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Vanessa ParadisTandem SΓαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Emily DickinsonI think to live—May be a Bliss Αγγλικά → Γαλλικά1
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
The Ink SpotsIt's All Over But The Crying Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
The Ink SpotsI Get the Blues When It Rains Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
The Ink SpotsBless you, for being an angel Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Emily Dickinson1373 The worthlessness of Earthly things Αγγλικά → Γαλλικά2
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Emily DickinsonTo make a prairie it takes a clover and one bee Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Emily Dickinson1389 Touch lightly Nature's sweet Guitar RΑγγλικά → Γαλλικά1
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Bonnie TylerHave You Ever Seen The Rain? SΑγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Creedence Clearwater RevivalHave You Ever Seen the Rain? SΑγγλικά → ΓαλλικάΑγγλικά → Γαλλικά
Emily Dickinson“Faith” is a fine invention (202) Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
The Ink SpotsDon't Get around Much Anymore SΑγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
The Ink SpotsAlways R,SΑγγλικά → ΓαλλικάΑγγλικά → Γαλλικά
The Ink SpotsWe Three (My Echo, My Shadow and Me) Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Rainer Maria RilkeReste tranquille, si soudain.. Γαλλικά → Αγγλικά1
δέχθηκε 5 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 5 ευχαριστίες
KygoHot Stuff Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Kevin RainbowA Poet Is a Tree Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Kevin RainbowBottomless Pits Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
ChicMy forbidden Lover Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
IcehouseTouch the fire Αγγλικά → ΓαλλικάΑγγλικά → Γαλλικά
IcehouseNo promises Αγγλικά → Γαλλικά1
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
IcehouseIcehouse Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
IcehouseHey Little Girl Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Will SmithGettin' Jiggy Wit It Αγγλικά → ΓαλλικάΑγγλικά → Γαλλικά
Anne AuffretKantik Sant Erwan Breton → Αγγλικά6
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Breton → Αγγλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Bijou (France)Rock à la radio SΓαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Ilse WernerPerfidia (Vielleicht ist Liebe nichts als Illusion) Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Kevin RainbowWan Wanderer Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Anne VanderloveLa folle au bout du quai. Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Anne VanderloveLa Princesse, la rose et le tambour. E,SΓαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Alain BashungC'est comment qu'on freine ? Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Alain BashungJe t'ai manqué Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Dr. HookI Got Stoned And I Missed It Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Alain BashungFantaisie militaire Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Alain BashungRebel Γαλλικά → Αγγλικά1
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Dr. HookSharing the Night Together Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Alain BashungSur un trapèze Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
René CharLa flamme sédentaire. Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Alain BashungHier à Sousse Γαλλικά → ΑγγλικάΓαλλικά → Αγγλικά
Anne AuffretGwerc'hes diwar ho tron SBreton → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Breton → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Kevin RainbowMorning Prayer RΑγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Kevin RainbowPeepwhole Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Françoise HardyIl n'y a pas d'amour heureux Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Hubert Clos LusTentative de langage 2. Beauté des femmes. Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Hubert Clos LusTentative de langage 1. Langues mortes Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 6 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 6 ευχαριστίες
Anne AuffretDoue gwir bried SBreton → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Breton → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
D. H. LawrenceSorrow Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
D. H. LawrenceSelf-Pity Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Anne AuffretEvit bevañ gant levenez SBreton → ΑγγλικάBreton → Αγγλικά
Anne AuffretDeut holl ha deut gant feiz SBreton → ΑγγλικάBreton → Αγγλικά
E. E. Cummings2 little whos Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
E. E. CummingsCrepuscule Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Anne AuffretAr Baradoz E,SBreton → Αγγλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Breton → Αγγλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Robinson JeffersMountain pines Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Robinson JeffersVulture. Αγγλικά → Γαλλικά1
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeCette lumière peut-elle..? Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeDouce courbe le long du lierre. Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeVerger VI. Γαλλικά → Αγγλικά1
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Alexander PopeOde on Solitude Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Hubert Clos LusHaïku animal. La luciole. Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 5 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 5 ευχαριστίες
Hubert Clos LusHaïku d' avril. L'accueil d'avril. Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Hubert Clos LusHaïku d'avril. Le miroir du printemps. Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeJe te vois, rose, livre entrebâillé. Γαλλικά → Γαλλικά3
δέχθηκε 6 ευχαριστίες
Γαλλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 6 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeAbend Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeComme tel qui parle de sa mère Γαλλικά → Αγγλικά1
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeUne rose seule, c'est toutes les roses. Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeO, nostalgie des lieux. Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeSi l'on chante un dieu. Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkePuisque tout passe Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeEau qui se presse, qui court.. Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeChemins qui ne mènent nulle part RΓαλλικά → Αγγλικά2
5
1 ψήφος, δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
5
1 ψήφος, δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeVues des anges RΓαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeVerger IV. RΓαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Kevin RainbowHarpsong RΑγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Eugène GuillevicLe glyptodon RΓαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Rainer Maria RilkeAls du mich einst gefunden hast Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Rainer Maria RilkeIm Frühling oder im Traume Γερμανικά → Γαλλικά3
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Ww WwA Breeze RΑγγλικά → ΓαλλικάΑγγλικά → Γαλλικά
Francine CockenpotGouttes, goutelettes de pluie. R,SΓαλλικά → ΑγγλικάΓαλλικά → Αγγλικά
Vera JahnkeDas Haus auf dem Hügel Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γερμανικά → Γαλλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Pink FloydShine On You Crazy Diamond (Parts I-IX) Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Fabre d'ÉglantineIl pleut, il pleut, bergère R,SΓαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
François MauriacFils du Ciel. RΓαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Γαλλικά → Αγγλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Robert FrostBirches Αγγλικά → ΓαλλικάΑγγλικά → Γαλλικά
Robert FrostA Leaf Treader Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Robert FrostFireflies in the Garden Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Robert FrostA Girl's Garden Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Robert FrostFor Once, Then, Something Αγγλικά → Γαλλικά1
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Αγγλικά → Γαλλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Robert FrostFire and Ice RΑγγλικά → ΓαλλικάΑγγλικά → Γαλλικά
Robert FrostFire and Ice RΑγγλικά → ΓαλλικάΑγγλικά → Γαλλικά
Iosif HavkinHomo bellicosus (Homo bellicosus) Ρωσικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Ρωσικά → Αγγλικά
δέχθηκε 3 ευχαριστίες

Pages