tyanatata
Όνομα:
Стоян Атанасов
Ημ. Εγγραφής:
17.10.2019
Ρόλος:
Ανώτερο μέλος
Πόντοι:
2246
Contributions:
210 μεταφράσεις, δέχθηκε 763 ευχαριστίες, ικανοποίησε 9 αιτήματα βοήθησε 5 μέλη, άφησε 64 σχόλια
Γλώσσες
Μητρική
Βουλγαρικά
Ευφράδεια
Βουλγαρικά, Ρωσικά
Σπόυδασε
Ρωσικά
Επικοινωνήστε μαζί μου
210 μεταφράσεις από tyanatataΛεπτομέρειεςΌλες οι μεταφράσεις
Καλλιτέχνης | Μετάφραση | Γλώσσες | Σχόλια | Πληροφορίες | Πληροφορίες | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Mikhail Bublik | Научи меня (Nauchi menya) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Mikhail Bublik | Спаси меня (Spasi menya) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Yulia Savicheva | Мало (Malo) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
LOBODA | Родной | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
JONY | Камин (Kamin) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
JONY | Love Your Voice | Αγγλικά, Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Αγγλικά, Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Sevara Nazarkhan | Если бы любовь была такой (Yesli by lyubovʹ byla takoy) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Zara (Russia) | Негордая (Negordaya) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Turetsky Choir Art Group | Ради Тебя (Radi Tebya) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Zara (Russia) | Мой ласковый и нежный зверь... (Moy laskovyy i nezhnyy zverʹ...) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Polina Gagarina | Шагай (Shagay) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Vladimir Vysotsky | Певец у микрофона (Pevets u mikrofona) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Artur Rudenko | Забыть нельзя вернуться невозможно (Zabit' nelzya vernutsya nevozmozhno) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Tornike Kvitatiani | Мама (Mama) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Yulia Savicheva | Сердцебиение (Serdtsebienie) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Anzhelika Varum | Мама (Mama) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Oleg Vynnyk | Хочу на берег океана (Khochu na bereg okeana) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | 2 | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | |
Zara (Russia) | Баллада о матери (Ballada o materi) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Eduard Khusnutdinov | Судьба | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Alexander Gradsky | Баллада о любви (Ballada o lyubvi) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Vladimir Vysotsky | Pesnja Kjerrolla (Alisa v Strane Chudes) / Песня Кэрролла (Алиса в Стране Чудес) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Mikhail Shufutinsky | Белые розы (Belyye rozy) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Artur Rudenko | Падал белый снег (Padal belyy sneg) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
A-Studio | Улетаю (Uletayu) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Vladimir Vysotsky | Моя Цыганская (Moya Tsiganskaya) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Anzhelika Varum | Ой, цветёт калина (Oy, tsvetyot kalina) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Kubanskiye Kazaki (OST) | Ой, цветёт калина (Oj, tsvetyot kalina) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Yulia Savicheva | Доктор Хаус (Doktor Khaus) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Guzel Hasanova | Я с тобой (Ya s toboy) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Faktor-2 | Красавица (Krasavitsa) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Viktor Pavlik | Город зелёного цвета | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Zhenya Otradnaya | Я тебя очень (Ya tebya ochen') | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Ulyana Karakoz | Ангелы здесь больше не живут (Angelyi zdes bolshe ne zhivut) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Guzel Hasanova | Призрак (Prizrak) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Natali Song | Я Снова Жду | Ρωσικά → Βουλγαρικά | 2 | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | |
Zemlyane | Трава у дома (Trava u doma) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Olga Orlova | История Любви (Istoriya Ljubvi) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Lyube | Старые друзья (Starye druz'ya) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Andrey Lefler | Сон (Son) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Zemfira | Хочешь? (Khochesh'?) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Kristina Orbakaitė | Мой мир (Moy mir) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Yulia Savicheva | Высоко (Vysoko) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Dima Bilan | Ты должна рядом быть (Ty Dolzhna Ryadom Byt) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
Bulat Okudzhava | Ваше благородие, госпожа разлука (Vashe blagorodie, gospozha razluka) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Mikhail Shufutinsky | Белое танго (Beloye tango) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Mikhail Shufutinsky | Душа болит (Dusha bolit) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | 2 | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | |
Russian Folk | Что стоишь качаясь, тонкая рябина (Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Nadezhda Kadysheva | Я встретил розу (Ya vstretil rozu) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Oleg Vynnyk | Кто я (Kto ya) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Oleg Vynnyk | Не ты (Ne ty) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Rozhdestvo | Ты Знаешь, Так Хочется Жить (Ty Znaesh, Tak Hochetsya zhit') | Ρωσικά → Βουλγαρικά | 2 | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | |
Eva Vlasova | Бывшая (Byvshaya) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Leningrad | Самая любимая | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Oleg Vynnyk | С новым годом (S novym godom) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Sektor Gaza | Новогодняя песня (Novogodnaya Pesnya) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
ANIVAR | Новый рассвет (Novyy rassvet) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Oleg Vynnyk | Плачут иконы | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Andrey Bandera | Исцели меня (Istseli menya) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Stas Piekha | Мы расстались с тобой (My Rasstalis' S Toboy) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Oleg Vynnyk | Еще вчера | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Irina Bilyk | Я Умею Любить | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Vladimir Anenberg | Я хочу назад в СССР (Ya khochu nazad v SSSR) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Stas Piekha | Я и Ты (Ya i ty) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Oleg Vynnyk | Ангел (Angel) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
ANIVAR | Капля кислорода (Kaplya kisloroda) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | 2 | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | |
Polina Gagarina | Зима (Zima) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Oleg Vynnyk | Лишь ты одна (Lishʹ ty odna) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Oleg Vynnyk | Возьми меня в свой плен (Vozʹmi menya v svoy plen) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Oleg Vynnyk | Птица (Ptitsa) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Sergey Mironenko | Талая вода (Talaya voda) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Igor Nikolaev | Пять Причин (Pyat' Prichin) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Polina Gagarina | Ты не целуй (Ty ne tseluy) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Reflex | Ноябрь (Noyabrʹ) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Ani Lorak | Не дели любовь (Ne deli lyubov') | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Helene Fischer | Ты лети моя душа (Ty leti moja dusha) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Andrey Bandera | Ты лети, моя душа (Ty leti moya dusha) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
ANIVAR | Нечего скрывать (Nechego Skryvat') | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
ANIVAR | Руку держи (Ruku derzhi) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
ANIVAR | Любимый человек (Lyubimyy Chelovek) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Kamik | Память (Pamyatʹ) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | 4 | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | |
MISTY | Знаешь, мама (Znayeshʹ, mama) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
MakSim | Забывай (Zabyvay) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Dima Bilan | Я Тебя Помню (Ya Tebya Pomnu) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Louna | Сигнал в пустоте (Signal v pustote) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Mark Tishman | Ближе к небу (Blizhe k nebu) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Ruki Vverkh | Москва не верит слезам (Moskva ne verit slezam) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Kinó | Песня без слов (Pesnya bez slov) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Alla Pugachova | Миллион роз (Million roz) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | 2 | δέχθηκε 4 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 4 ευχαριστίες | |
Anet Say | Слёзы (Slyozy) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Sevak Khanagyan | Возвращайся (Vozvrashchaysya) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Sevak Khanagyan | Если вдруг (Yesli vdrug) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Sevak Khanagyan | Беги (Begi) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
Homie | Одинокий пес (Odinokiy pes) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Homie | Что осталось от тебя (Chto ostalosʹ ot tebya) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Bez Obmezhen | Зорі запалали (Zori zapalaly) | Ουκρανικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ουκρανικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Nataliya Vlasova | Смелая (Smelaya) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Irina Bilyk | Подарю тебе (Podaryu tebe) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Sevara Nazarkhan | Ласточки (Lastochki) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Nataliya Vlasova | Может быть (Mozhet bytʹ) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Bahh Tee | Тобой дышу (Toboy dyshu) | Ρωσικά → Βουλγαρικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ρωσικά → Βουλγαρικά δέχθηκε 1 ευχαριστία |