Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
vevvev

Όνομα:
Евгений | Eugene | Eugène
Ημ. Εγγραφής:
14.12.2018
Ρόλος:
Ανώτερο μέλος
Πόντοι:
20132
Μετάλλια:

Contributions:
1811 μεταφράσεις, δέχθηκε 11536 ευχαριστίες, ικανοποίησε 104 αιτήματα βοήθησε 70 μέλη, πρόσθεσε 48 τραγούδια, πρόσθεσε 16 ιδιωματισμούς, εξήγησε 23 ιδιωματισμούς, άφησε 8968 σχόλια, πρόσθεσε 6 παρατηρήσεις
Ενδιαφέροντα
Нам песня строить и жить помогает!
Γλώσσες
Μητρική
Ρωσικά
Επικοινωνήστε μαζί μου
1811 μεταφράσεις από vevvevΛεπτομέρειεςΌλες οι μεταφράσεις
Καλλιτέχνης | Μετάφραση | Γλώσσες | Σχόλια | Πληροφορίες | Πληροφορίες | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Vera Jahnke | XVII – Der Stern | Γερμανικά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
Vera Jahnke | IX – Der Eremit | Γερμανικά → Ρωσικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Christina Rossetti | Fly away, fly away over the sea | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Émile Nelligan | Quelqu'un pleure dans le silence | Γαλλικά → Ρωσικά | 3 | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Γαλλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | |
Vera Jahnke | VIII – Kraft | Γερμανικά → Ρωσικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Vera Jahnke | VII – Der Wagen | Γερμανικά → Ρωσικά | 1 | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | |
Vera Jahnke | VI – Die Liebenden | Γερμανικά → Ρωσικά | Γερμανικά → Ρωσικά | |||
Vera Jahnke | V – Der Hierophant | Γερμανικά → Ρωσικά | Γερμανικά → Ρωσικά | |||
Vera Jahnke | III – Die Herrscherin | Γερμανικά → Ρωσικά | Γερμανικά → Ρωσικά | |||
Vera Jahnke | IV – Der Herrscher | Γερμανικά → Ρωσικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Vera Jahnke | II – Die Hohepriesterin | Γερμανικά → Ρωσικά | 5 | Γερμανικά → Ρωσικά | ||
Vera Jahnke | 0 – Der Narr | Γερμανικά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
Vera Jahnke | I – Der Magier | Γερμανικά → Ρωσικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Emily Dickinson | 1461 "Heavenly Father" — take to thee | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
Pierre Groscolas | Dans un mois, dans un an | Γαλλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Γαλλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1456 So gay a Flower | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | A counterfeit - a plated person | Αγγλικά → Ρωσικά | 1 | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | |
Antonio Machado | De diez cabezas | Ισπανικά → Ρωσικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ισπανικά → Ρωσικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Emily Dickinson | 1452 Your thoughts don't have words every day | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1450 Whoever disenchants | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1449 I thought the Train would never come | Αγγλικά → Ρωσικά | 1 | δέχθηκε 7 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 7 ευχαριστίες | |
Kevin Rainbow | Ours | Αγγλικά → Ρωσικά | 2 | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | |
Kevin Rainbow | A Glimpse of All | Αγγλικά → Ρωσικά | 3 | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | |
Kevin Rainbow | New Year's Eve | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 8 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 8 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1448 How soft a Caterpillar steps | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | ||
Hubert Clos Lus | Tentative de langage 1. Langues mortes | Γαλλικά → Ρωσικά | 9 | δέχθηκε 4 ευχαριστίες | Γαλλικά → Ρωσικά δέχθηκε 4 ευχαριστίες | |
Roberto Murolo | Napule e Surriento | Ναπολιτάνικα → Ρωσικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ναπολιτάνικα → Ρωσικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
E. E. Cummings | 2 little whos | Αγγλικά → Ρωσικά | 20 | δέχθηκε 6 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 6 ευχαριστίες | |
Nikos Ziogalas | Βασιλική (Vasilikí) | Ελληνικά → Ρωσικά | 2 | Ελληνικά → Ρωσικά | ||
Joseph von Eichendorff | Abschied | Γερμανικά → Ρωσικά | δέχθηκε 6 ευχαριστίες | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 6 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1447 How good his Lava Bed | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1446 His Mind like Fabrics of the East | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Joseph von Eichendorff | Abendlied | Γερμανικά → Ρωσικά | 2 | δέχθηκε 4 ευχαριστίες | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 4 ευχαριστίες | |
Enjovher | 1992 | Αγγλικά → Ρωσικά | 1 | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | |
Emily Dickinson | 1445 Death is the supple Suitor | Αγγλικά → Ρωσικά | 10 | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | |
Jan Brzechwa | Ballada o dwudziestu dwóch mordercach | Πολωνικά → Ρωσικά | δέχθηκε 4 ευχαριστίες | Πολωνικά → Ρωσικά δέχθηκε 4 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1437 A Dew sufficed itself | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Eugenio Montale | Un poeta | Ιταλικά → Ρωσικά | 3 | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Ιταλικά → Ρωσικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | |
Del Shannon | Runaway | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Marlene Dietrich | Sag mir, wo die Blumen sind | Γερμανικά → Ρωσικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
Vera Jahnke | Die Ethik der Sprache | Γερμανικά → Ρωσικά | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | ||
Helen Shapiro | Look Who It Is | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1430 Who never wanted — maddest Joy | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 4 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 4 ευχαριστίες | ||
Kevin Rainbow | Harpsong | Αγγλικά → Ρωσικά | 3 | δέχθηκε 4 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 4 ευχαριστίες | |
Eugène Guillevic | Le glyptodon | Γαλλικά → Ρωσικά | 11 | δέχθηκε 7 ευχαριστίες | Γαλλικά → Ρωσικά δέχθηκε 7 ευχαριστίες | |
Françoise Hardy | Tous les garçons et les filles | Γαλλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Γαλλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Dulce Pontes | Lela | Γαλικιανά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Γαλικιανά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1423 The fairest Home I ever knew | Αγγλικά → Ρωσικά | 5 | δέχθηκε 6 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 6 ευχαριστίες | |
Emily Dickinson | 1422 Summer has two Beginnings | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 4 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 4 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1420 One Joy of so much anguish | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 4 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 4 ευχαριστίες | ||
Thomas Moore | After the Battle | Αγγλικά → Ρωσικά | 1 | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | |
Thomas Moore | The Last Rose of Summer | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Thomas Moore | How dear to me the hour | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1406 No Passenger was known to flee | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1405 Bees are Black, with Gilt Surcingles | Αγγλικά → Ρωσικά | 9 | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | |
Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be | Αγγλικά → Ρωσικά | 25 | δέχθηκε 6 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 6 ευχαριστίες | |
Hubert Clos Lus | Haïku d'avril. Les cytises. | Γαλλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Γαλλικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1399 Perhaps they do not go so far | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1397 It sounded as if the Streets were running | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
William Shakespeare | Sonnet 5 Those hours that with gentle work did frame | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1392 Hope is a strange invention | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
William Shakespeare | Sonnet 4 Unthrifty loveliness why dost thou spend | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
William Shakespeare | Sonnet 3 Look in thy glass and tell the face thou viewest | Αγγλικά → Ρωσικά | 14 | 1 ψήφος, δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά 1 ψήφος, δέχθηκε 5 ευχαριστίες | |
Al Bowlly | Dreaming | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | Pain — expands the Time — | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | ||
William Shakespeare | Sonnet 14 Not from the stars do I my judgement pluck | Αγγλικά → Ρωσικά | 4 | δέχθηκε 4 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 4 ευχαριστίες | |
Robert Frost | What Fifty Said | Αγγλικά → Ρωσικά | 8 | δέχθηκε 7 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 7 ευχαριστίες | |
Emily Dickinson | 1391 They might not need me but; they might | Αγγλικά → Ρωσικά | 2 | δέχθηκε 7 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 7 ευχαριστίες | |
Vera Jahnke | Das letzte Töten | Γερμανικά → Ρωσικά | 4 | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | |
Emily Dickinson | 1389 Touch lightly Nature's sweet Guitar | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 6 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 6 ευχαριστίες | ||
Heinrich Heine | Am leuchtenden Sommermorgen | Γερμανικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Jerry Vale | Free As The Wind | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 6 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 6 ευχαριστίες | ||
Federico García Lorca | Flor | Ισπανικά → Ρωσικά | 7 | δέχθηκε 6 ευχαριστίες | Ισπανικά → Ρωσικά δέχθηκε 6 ευχαριστίες | |
Emily Dickinson | 1385 "Secrets" is a daily word | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1383 Long Years apart — can make no | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
Jacques Offenbach | Les oiseaux dans la charmille | Γαλλικά → Ρωσικά | Γαλλικά → Ρωσικά | |||
BlackSea4ever | War - rein in the horses of the apocalypse | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1382 In many and reportless places | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 4 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 4 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1381 I suppose the time will come | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1380 How much the present moment means | Αγγλικά → Ρωσικά | 22 | δέχθηκε 8 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 8 ευχαριστίες | |
BlackSea4ever | Under the Sun in black and white | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 4 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 4 ευχαριστίες | ||
sandring | Wishful Thinking | Αγγλικά → Ρωσικά | 5 | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | |
Edith Södergran | Mot alla fyra vindar | Σουηδικά → Ρωσικά | 1 | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Σουηδικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | |
Vera Jahnke | "entre les trous de la memoire" | Γερμανικά → Ρωσικά | 5 | 1 ψήφος, δέχθηκε 6 ευχαριστίες | Γερμανικά → Ρωσικά 1 ψήφος, δέχθηκε 6 ευχαριστίες | |
Edith Södergran | Höstens bleka sjö | Σουηδικά → Ρωσικά | 4 | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Σουηδικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | |
Edith Södergran | Du som aldrig gått ut ur ditt trädgårdsland | Σουηδικά → Ρωσικά | 28 | δέχθηκε 11 ευχαριστίες | Σουηδικά → Ρωσικά δέχθηκε 11 ευχαριστίες | |
Edith Södergran | Skogssjön | Σουηδικά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Σουηδικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
Enjovher | The Flower in the Book | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 7 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 7 ευχαριστίες | ||
Radu Robert | That ink that | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | ||
Vera Jahnke | Alles sicher! | Γερμανικά → Ρωσικά | 1 | δέχθηκε 4 ευχαριστίες | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 4 ευχαριστίες | |
Emily Dickinson | 1379 His Mansion in the Pool | Αγγλικά → Ρωσικά | 3 | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | |
Ww Ww | Mists | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | ||
Heinrich Heine | Alte Rose | Γερμανικά → Ρωσικά | δέχθηκε 2 ευχαριστίες | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 2 ευχαριστίες | ||
Heinrich Heine | Ich will meine Seele tauchen | Γερμανικά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Γερμανικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
The Kiffness | Soulful Singing Cat Live Looping Remix | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 5 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 5 ευχαριστίες | ||
Lou Reed | Perfect Day | Αγγλικά → Ρωσικά | 2 | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | |
Nikita Gill | Show Me Your Soul | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 4 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 4 ευχαριστίες | ||
Susanna Hoffs | Who Will She Be? | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες | ||
Emily Dickinson | 1373 The worthlessness of Earthly things | Αγγλικά → Ρωσικά | δέχθηκε 1 ευχαριστία | Αγγλικά → Ρωσικά δέχθηκε 1 ευχαριστία | ||
K3 | De 3 Biggetjes | Ολλανδικά → Ρωσικά | δέχθηκε 3 ευχαριστίες | Ολλανδικά → Ρωσικά δέχθηκε 3 ευχαριστίες |