Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Tu

Ti regalo il mio vitino
e le mie labbra per quando vorrai baciare.
Ti regalo la mia pazzia
e i pochi neuroni che ormai mi restano.
 
Le mie scarpe scolorite,
il diario su cui scrivo,
ti do pure i miei sospiri
ma non andartene più.
 
Perché sei tu, mio sole,
la fede di cui vivo,
la potenza della mia voce,
i piedi con cui cammino.
 
Sei tu, amore mio,
la mia voglia di ridere,
l’addio che non saprò dire
perché non potrò mai vivere senza di te.
 
Se un giorno decidessi
di andartene di nuovo da qui
io chiuderei tutte le porte
perché tu non possa mai uscire.
 
Ti regalo i miei silenzi,
ti regalo il mio naso.
Ti do pure le mie ossa,
ma resta qui.
 
Perché sei tu, mio sole,
la fede di cui vivo,
la potenza della mia voce,
i piedi con cui cammino.
 
Sei tu, amore mio,
la mia voglia di ridere,
l’addio che non saprò dire
perché non potrò mai vivere senza di te.
 
Πρωτότυποι στίχοι

Στίχοι τραγουδιού (Ισπανικά)

Σχόλια
HampsicoraHampsicora
   Δευ, 13/02/2023 - 21:19

Oh, ti ringrazio molto, Carlos!