Tu nopti ( Ρωσικά μετάφραση)

Διαφήμιση
Ρουμάνικα (Αρωμανικά)

Tu nopti

Unū gioni ‘msheatū ca soari tricu pritū bana mea,
Di-atumtsea la elū nj-armasi inima.
Tutū âl plâcârsescu si s-toarnâ nâpoi
Yina, yina, gione, că multu ti voi!
 
Refren:
Tu noptsâ cu lunâ mi tsâneai di mânâ
Aroshi tu fatsâ, vâr’ s-nu n-acats.
Tu noptsâ sirini nu-nj easti ghini,
Mutrescu sucachea tsi dutsi la tini.
 
Ânj easti dorū di tini, ânj easti dorū di noi
Teljiuri di hârsafi aminâ ocljilji a mei.
Mintea a njeia nj-fudzi iara vrute la noi,
Yina, yina, gione, că multu ti voi!
 
Υποβλήθηκε από VoldimerisVoldimeris στις Κυρ, 19/05/2019 - 06:46
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
Align paragraphs
A A

Ночами

Прекрасный как солнце юноша пришёл в мою жизнь,
С тех пор у него осталось моё сердце.
Я всё прошу его, чтобы он вернулся,
Приди, приди, милый мой, ведь я тебя так люблю!
 
Припев:
Лунными ночами ты держал меня за руку,
Лица горели пламенем, нас никто не найдёт.
Ясными ночами мне не спокойно,
Я смотрю на дорогу, что ведёт к тебе.
 
Я скучаю по тебе, я скучаю по нам,
Лучи света идут из моих глаз.
Мысли мои, любимый, стремятся к нам,
Приди, приди, милый мой, ведь я тебя так люблю!
 
© Vladimir Sosnín
Υποβλήθηκε από VoldimerisVoldimeris στις Κυρ, 19/05/2019 - 07:02
Λοιπές μεταφράσεις του "Tu nopti"
Ρωσικά Voldimeris
Elena Gheorghe: Κορυφαία 3
See also
Σχόλια